“绣衣经略南来后”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣衣经略南来后”出自元代杨维桢的《送贡尚书入闽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù yī jīng lüè nán lái hòu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“绣衣经略南来后”全诗

《送贡尚书入闽》
绣衣经略南来后,漕运尚书又入闽。
万里铜盐开越峤,千般升斗买蕃人。
香熏茉莉春酲重,叶卷槟榔晓馔频。
海道东归闲未得,法冠重戴发如银。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《送贡尚书入闽》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《送贡尚书入闽》是元代杨维桢创作的一首诗词。这首诗描绘了贡尚书经历了漕运之后再次入闽的情景,表达了对贡尚书的送别和祝福之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

绣衣经略南来后,
穿上绣衣的经略南方之行之后,

漕运尚书又入闽。
负责运输的尚书再次入闽。

万里铜盐开越峤,
漫长的道路上运载着铜和盐,

千般升斗买蕃人。
用各种货物进行交换购买蕃人。

香熏茉莉春酲重,
芳香的茉莉花香氤氲,春酒芬芳浓郁,

叶卷槟榔晓馔频。
槟榔叶卷着清晨的美食频频上桌。

海道东归闲未得,
海上的道路东归的休闲仍未实现,

法冠重戴发如银。
法冠沉重地戴在头上,头发如同银丝般洁白。

这首诗描绘了贡尚书从南方归来后再次入闽的场景。诗人以细腻的笔触勾勒出旅途的艰辛和漫长,通过描述万里运输铜和盐的艰难和千般货物购买蕃人的场景,展现了尚书在公务中的忙碌和辛劳。诗中提到的茉莉花和春酒,以及槟榔叶和美食的描绘,给人以生活情趣和愉悦的感受。

然而,诗中也透露出尚书返乡的渴望和对休闲生活的向往,但他仍然身负重责,法冠压在头上,发如银丝,表达了尚书职责重大、不得轻易解脱的现实。

通过诗人对细节的描写和意象的运用,这首诗词展示了元代社会中官员的形象和工作状态,同时也抒发了对忙碌生活和返乡憧憬的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣衣经略南来后”全诗拼音读音对照参考

sòng gòng shàng shū rù mǐn
送贡尚书入闽

xiù yī jīng lüè nán lái hòu, cáo yùn shàng shū yòu rù mǐn.
绣衣经略南来后,漕运尚书又入闽。
wàn lǐ tóng yán kāi yuè jiào, qiān bān shēng dǒu mǎi fān rén.
万里铜盐开越峤,千般升斗买蕃人。
xiāng xūn mò lì chūn chéng zhòng, yè juǎn bīng láng xiǎo zhuàn pín.
香熏茉莉春酲重,叶卷槟榔晓馔频。
hǎi dào dōng guī xián wèi dé, fǎ guān zhòng dài fā rú yín.
海道东归闲未得,法冠重戴发如银。

“绣衣经略南来后”平仄韵脚

拼音:xiù yī jīng lüè nán lái hòu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣衣经略南来后”的相关诗句

“绣衣经略南来后”的关联诗句

网友评论


* “绣衣经略南来后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣衣经略南来后”出自杨维桢的 《送贡尚书入闽》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。