“青丝挽住春风前”的意思及全诗出处和翻译赏析

青丝挽住春风前”出自元代杨维桢的《正面黄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng sī wǎn zhù chūn fēng qián,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“青丝挽住春风前”全诗

《正面黄》
鼎湖乘黄忽已仙,龙池霹雳飞青天。
玉台万里在足下,青丝挽住春风前
嶷如长鹤静不骞,仗下肯受庸奴鞭!主恩一顾百金重,不
辞正面当君怜。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《正面黄》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《正面黄》是元代作家杨维桢的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄色的正面,成了仙人的坐骑,乘着它飞升到龙池,霹雳声响彻青天。玉台在万里之外,但在仙人脚下。柔软的青丝拢住了春风。像鹤一样高傲地站着,它不屈于奴役的鞭子!主人的恩宠一瞥就比百金还重,我毫不犹豫地站在正面,期待主人的怜悯。

诗意和赏析:
《正面黄》以华丽的词藻和富有想象力的表达,描绘了一幅仙境般的画面。诗中的黄色正面象征着神奇的坐骑,让人联想到仙人乘黄的传说。作者通过描绘鼎湖乘黄升仙的场景,表达了对超凡世俗的向往和追求。龙池和霹雳飞青天的描写,凸显了仙境中的神秘和壮丽。

诗中描绘的玉台万里在足下,青丝挽住春风前的意象,展示了仙人的高贵和超凡的境界。诗人将自己比作一只长鹤,傲然挺立,拒绝接受奴役的鞭子,表达了对自由的追求和对尊严的坚守。

最后两句表达了作者对主人恩宠的珍视和感激之情。作者表明自己愿意毫不犹豫地站在主人的面前,以示对主人的忠诚和敬爱。

整首诗词以华丽的词藻和富有想象力的描写,表达了对超凡世俗的追求、对尊严和自由的坚守,以及对主人恩宠和忠诚的赞美。它融合了仙境、神秘和崇高的意象,展示了元代文人追求超越尘世、崇尚自由和追求高尚情感的思想氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青丝挽住春风前”全诗拼音读音对照参考

zhèng miàn huáng
正面黄

dǐng hú chéng huáng hū yǐ xiān, lóng chí pī lì fēi qīng tiān.
鼎湖乘黄忽已仙,龙池霹雳飞青天。
yù tái wàn lǐ zài zú xià, qīng sī wǎn zhù chūn fēng qián.
玉台万里在足下,青丝挽住春风前。
yí rú zhǎng hè jìng bù qiān, zhàng xià kěn shòu yōng nú biān! zhǔ ēn yī gù bǎi jīn zhòng, bù
嶷如长鹤静不骞,仗下肯受庸奴鞭!主恩一顾百金重,不
cí zhèng miàn dāng jūn lián.
辞正面当君怜。

“青丝挽住春风前”平仄韵脚

拼音:qīng sī wǎn zhù chūn fēng qián
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青丝挽住春风前”的相关诗句

“青丝挽住春风前”的关联诗句

网友评论


* “青丝挽住春风前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青丝挽住春风前”出自杨维桢的 《正面黄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。