“千枝烛树玉青葱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千枝烛树玉青葱”全诗
银甲辟弦斜雁柱,薰花扑被热鸳笼。
仙人掌重初承露,燕子腰轻欲受风。
闲写恼公诗已就,花房自捣守宫红。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《次韵黄大痴艳体》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《次韵黄大痴艳体》是元代杨维桢所作的一首诗词。这首诗描绘了一个充满浓郁春意的景象,展示了作者对自然和美的独特感受。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
千枝烛树玉青葱,
绿沙照人江雾空。
银甲辟弦斜雁柱,
薰花扑被热鸳笼。
仙人掌重初承露,
燕子腰轻欲受风。
闲写恼公诗已就,
花房自捣守宫红。
译文:
千树如烛照亮了青葱的枝叶,
绿沙映照下江雾空无一物。
银甲般的阳光照耀下,雁群斜列如弦,
薰衣草散发着香气,如热情的鸳鸯盘旋。
仙人掌沾湿了清晨的露水,
燕子的腰身轻盈,欲飞向迎面的风。
闲暇时写作恼人的诗已经完成,
花房中花朵自己摇曳,守护着宫廷的红颜。
诗意和赏析:
这首诗词以生动的意象和细腻的描写展示了作者对春天的感受。首两句描绘了清晨的景色,千树如烛、绿沙映照,给人一种明亮而清新的感觉。接下来的两句通过形容银甲般的阳光和薰衣草的香气,营造出温暖而浪漫的氛围,使读者感受到春天的美好。
接着,诗人以仙人掌承露和燕子欲飞的描写,表达了自然界的生机勃勃和万物苏醒的景象。最后两句则表达了作者闲暇时的创作心情,以及花房中花朵自然摇曳的景象,展示了作者对自然和美的独特感受。
整首诗词以细腻的描写和美丽的意象,展示了春天的繁荣和美好,以及作者对自然和诗意的热爱。读者在赏析这首诗词时可以感受到作者对春天的独特感受和对美的追求,同时也能够体味到诗人对自然景色的敏锐观察和艺术表现的能力。
“千枝烛树玉青葱”全诗拼音读音对照参考
cì yùn huáng dà chī yàn tǐ
次韵黄大痴艳体
qiān zhī zhú shù yù qīng cōng, lǜ shā zhào rén jiāng wù kōng.
千枝烛树玉青葱,绿沙照人江雾空。
yín jiǎ pì xián xié yàn zhù, xūn huā pū bèi rè yuān lóng.
银甲辟弦斜雁柱,薰花扑被热鸳笼。
xiān rén zhǎng zhòng chū chéng lù, yàn zi yāo qīng yù shòu fēng.
仙人掌重初承露,燕子腰轻欲受风。
xián xiě nǎo gōng shī yǐ jiù, huā fáng zì dǎo shǒu gōng hóng.
闲写恼公诗已就,花房自捣守宫红。
“千枝烛树玉青葱”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。