“旬申亏官走插户”的意思及全诗出处和翻译赏析

旬申亏官走插户”出自元代杨维桢的《苦雨谣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún shēn kuī guān zǒu chā hù,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“旬申亏官走插户”全诗

《苦雨谣》
去年雨,坍硷土。
今年雨,没灶釜。
灶釜二月青无烟,官家火程不问雨。
胥靡移来坐监主,旬申亏官走插户

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《苦雨谣》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《苦雨谣》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以简练的语言描绘了雨水对人民生活的严重影响,表达了作者对政府不重视民生的不满和愤怒。

诗词的中文译文如下:
去年下雨,土地坍塌。
今年下雨,没有炊具。
炊具两个月无烟火,官府不关心雨情。
贪官移来坐监主,每旬申请官员却走入百姓家中。

这首诗的诗意呈现了两个年份下雨的情景,通过描写雨水对人们生活的直接冲击来传达作者的感受。诗中提到去年下雨时土地坍塌,今年下雨时人们没有炊具,这暗示了大雨给人们的生活带来了巨大的破坏和困扰。接着,诗中提到官府不关心雨情,炊具两个月无烟火,这暗示了政府对民生问题的冷漠和不作为。最后两句描述了贪官坐监主位,而百姓每旬申请官员却都被拒之门外,展现了社会不公和权力滥用的现象。

这首诗以简洁而生动的语言描绘了人们在雨季中所遭受的困境和不公,通过对政府不作为和社会不公现象的揭示,表达了作者对社会现实的愤怒和不满。诗中的意象清晰,情感饱满,通过对生活细节的刻画,展现了诗人对社会问题的关注和思考。整体上,这首诗以简约而真实的形式,深刻地表达了作者对社会现实的批判和呼吁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旬申亏官走插户”全诗拼音读音对照参考

kǔ yǔ yáo
苦雨谣

qù nián yǔ, tān jiǎn tǔ.
去年雨,坍硷土。
jīn nián yǔ, méi zào fǔ.
今年雨,没灶釜。
zào fǔ èr yuè qīng wú yān, guān jiā huǒ chéng bù wèn yǔ.
灶釜二月青无烟,官家火程不问雨。
xū mí yí lái zuò jiān zhǔ, xún shēn kuī guān zǒu chā hù.
胥靡移来坐监主,旬申亏官走插户。

“旬申亏官走插户”平仄韵脚

拼音:xún shēn kuī guān zǒu chā hù
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旬申亏官走插户”的相关诗句

“旬申亏官走插户”的关联诗句

网友评论


* “旬申亏官走插户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旬申亏官走插户”出自杨维桢的 《苦雨谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。