“日暮徒骇愕”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮徒骇愕”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù tú hài è,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“日暮徒骇愕”全诗

《感怀二十四首》
种树当中庭,不识美与恶。
微阴未盈户,枝叶犹荏弱。
一朝根柢成,延蔓蔽楼阁。
离披引刺蚝,蒙昧喧鸟雀。
毁垣施斧斤,得丧亦相若。
万事不早谋,日暮徒骇愕

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代刘基的一首诗词。这首诗以种植树木为主题,表达了对时间流逝和人生短暂的感慨,同时也蕴含着对人们行事不谋而合的警示。

以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

种树当中庭,不识美与恶。
在庭院里种植树木,无法辨别美丑。
诗人以种树作为隐喻,暗示人们在生活中经常无法分辨是非,无法判断美好和恶劣之间的差别。

微阴未盈户,枝叶犹荏弱。
微弱的阴影还未遮满窗户,树枝叶依然柔弱。
这两句描绘了树木刚开始生长的状态,暗示人们在事业或生活初期,往往面临种种困难和挑战。

一朝根柢成,延蔓蔽楼阁。
经过一段时间,树木的根基渐渐稳固,枝叶茂盛,遮蔽了楼阁。
这句表达了经过努力和时间的积累,人们的事业或成就可以取得显著的进展,有能力覆盖和遮蔽过去的辉煌。

离披引刺蚝,蒙昧喧鸟雀。
离开树干脱落的树皮引来了蚜虫,无知的鸟雀喧闹不休。
这两句暗示了成功或权势所带来的困扰和麻烦,比喻人们在取得成就后可能会遭遇到嫉妒和纷争。

毁垣施斧斤,得丧亦相若。
破坏城墙的斧斤挥舞,失去和获得都是相似的。
这句表达了人世间的事物往往具有相互之间的对应和平衡,一旦失去某种东西,也会在其他方面得到相应的补偿。

万事不早谋,日暮徒骇愕。
万事皆不及早计划,到了夕阳西下时才感到惊慌。
这两句诗意警示人们要及早规划和计划自己的人生和事业,否则等到时日已晚时才会感到慌乱和迷茫。

这首诗词通过种植树木的过程和树木的成长来隐喻人生和社会,表达了对人们行事不谋而合、时间流逝和人生短暂的思考和感慨。诗人通过描绘树木的成长过程,警示人们要及早规划和谋划自己的生活和事业,避免在时光流逝后才后悔不已。这首诗词以简练的语言表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮徒骇愕”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

zhòng shù dāng zhōng tíng, bù shí měi yǔ è.
种树当中庭,不识美与恶。
wēi yīn wèi yíng hù, zhī yè yóu rěn ruò.
微阴未盈户,枝叶犹荏弱。
yī zhāo gēn dǐ chéng, yán màn bì lóu gé.
一朝根柢成,延蔓蔽楼阁。
lí pī yǐn cì háo, méng mèi xuān niǎo què.
离披引刺蚝,蒙昧喧鸟雀。
huǐ yuán shī fǔ jīn, dé sàng yì xiāng ruò.
毁垣施斧斤,得丧亦相若。
wàn shì bù zǎo móu, rì mù tú hài è.
万事不早谋,日暮徒骇愕。

“日暮徒骇愕”平仄韵脚

拼音:rì mù tú hài è
平仄:仄仄平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮徒骇愕”的相关诗句

“日暮徒骇愕”的关联诗句

网友评论


* “日暮徒骇愕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮徒骇愕”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。