“犹带轻烟冒晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹带轻烟冒晚晴”出自明代刘基的《杨柳枝词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu dài qīng yān mào wǎn qíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹带轻烟冒晚晴”全诗

《杨柳枝词》
多事垂杨管送迎,长条折尽短条生。
不知几许东风里,犹带轻烟冒晚晴

分类: 杨柳枝

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《杨柳枝词》刘基 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝词》是明代刘基创作的一首诗词。这首诗词通过描写杨柳枝的景象,传达了作者对自然界变化的观察和感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杨柳枝婆娑多事办,长条被人折断,短条便生长。不知有多少东风吹拂,依然带着轻烟在晚晴中飘荡。

诗词的中文译文展现了杨柳枝的形象和变化,通过对杨柳枝的描述,表达了作者对自然界变幻无常的感叹。这首诗词描绘了杨柳枝的多事办、长条被折断和短条生长的景象,表现了杨柳的柔韧性和生命力。不知几许东风吹拂,杨柳依然带着轻烟在晚晴中飘荡,这表达了作者对大自然的景象变化的观察和感受。

这首诗词中的杨柳枝可以被视为一种象征,代表着生命的坚韧和适应力。尽管长条被人折断,但短条却依然生长,展现出生命的顽强和不屈。同时,诗词中的东风和轻烟也增添了一种朦胧的意象,给人以柔美、恬静的感觉。整首诗以简洁、委婉的语言,表达了作者对自然界变化的细腻观察和对生命力的赞美。

通过这首诗词,读者可以感受到作者对自然界变幻莫测的景象的敏感和对生命力的赞美。诗词中的杨柳枝和轻烟在晚晴中的飘荡,给人以一种宁静、舒适的感觉,同时也让人思考生命的韧性和适应力。这首诗词描绘了自然界的美妙变化,引发读者对时间流逝和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹带轻烟冒晚晴”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī cí
杨柳枝词

duō shì chuí yáng guǎn sòng yíng, cháng tiáo zhé jǐn duǎn tiáo shēng.
多事垂杨管送迎,长条折尽短条生。
bù zhī jǐ xǔ dōng fēng lǐ, yóu dài qīng yān mào wǎn qíng.
不知几许东风里,犹带轻烟冒晚晴。

“犹带轻烟冒晚晴”平仄韵脚

拼音:yóu dài qīng yān mào wǎn qíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹带轻烟冒晚晴”的相关诗句

“犹带轻烟冒晚晴”的关联诗句

网友评论


* “犹带轻烟冒晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹带轻烟冒晚晴”出自刘基的 《杨柳枝词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。