“常恐风雨恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

常恐风雨恶”出自明代刘基的《种怀香》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng kǒng fēng yǔ è,诗句平仄:平仄平仄仄。

“常恐风雨恶”全诗

《种怀香》
怀香体虚柔,本自南土出。
毛芒散纤叶,旖旎怯朝日。
芳菲挺众卉,辛美更无匹。
况能已疝瘘,兼理肠胃疾。
种之近庭阶,离离看新茁。
驱童斩竹枝,扶植待秋实。
常恐风雨恶,摧折伤弱质。
蒺藜生道傍,延蔓何绵密。
岂无荷锄人,夕薙旦已出。
上天意何如,感叹靡终毕。
松柏多斧斤,山林日萧瑟。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《种怀香》刘基 翻译、赏析和诗意

《种怀香》是明代刘基的一首诗词。这首诗以描写种植芳香植物为主题,表达了作者对自然的赞美和对生命的思考。

诗中描绘了一种柔弱的芳香植物,它来自南方的土地。它的叶子细薄如毛芒,在朝阳下显得害羞而美丽。这些芳香植物在花丛中挺立,美丽而独特。它们的芬芳馥郁,美丽无比,是无可比拟的。除此之外,这些芳香植物还有治疗疝瘘和肠胃疾病的功效。

诗人将这些芳香植物种在自己的庭院阶梯旁,细心地观察它们的成长。他驱赶孩童,剪去竹枝,扶持它们,期待秋天的果实。然而,他常常担心恶劣的风雨会摧折这些娇弱的植物。蒺藜在路旁生长,藤蔓纷纷延伸,密密地缠绕在一起。诗人感叹,这些植物旁边并没有人来清理。不论是傍晚锄荷的人,还是早晨割草的人,都已经出去了。他不禁开始思考上天的意愿,感叹生命的无常。

最后两句描述了松柏树木被斧子砍伐的景象,山林中的景色日渐凄凉。这些描写暗示了生命的脆弱和无常,与前文中芳香植物的娇弱形成了对比。

整首诗以描绘芳香植物的生长和生命的无常为主题,通过细腻的描写和对比,表达了对自然之美的赞美和对生命之短暂的思考。这首诗以简洁的语言展现了作者对芳香植物的热爱和对生命的深刻思考,给人以深入思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常恐风雨恶”全诗拼音读音对照参考

zhǒng huái xiāng
种怀香

huái xiāng tǐ xū róu, běn zì nán tǔ chū.
怀香体虚柔,本自南土出。
máo máng sàn xiān yè, yǐ nǐ qiè cháo rì.
毛芒散纤叶,旖旎怯朝日。
fāng fēi tǐng zhòng huì, xīn měi gèng wú pǐ.
芳菲挺众卉,辛美更无匹。
kuàng néng yǐ shàn lòu, jiān lǐ cháng wèi jí.
况能已疝瘘,兼理肠胃疾。
zhǒng zhī jìn tíng jiē, lí lí kàn xīn zhuó.
种之近庭阶,离离看新茁。
qū tóng zhǎn zhú zhī, fú zhí dài qiū shí.
驱童斩竹枝,扶植待秋实。
cháng kǒng fēng yǔ è, cuī shé shāng ruò zhì.
常恐风雨恶,摧折伤弱质。
jí lí shēng dào bàng, yán màn hé mián mì.
蒺藜生道傍,延蔓何绵密。
qǐ wú hé chú rén, xī tì dàn yǐ chū.
岂无荷锄人,夕薙旦已出。
shàng tiān yì hé rú, gǎn tàn mí zhōng bì.
上天意何如,感叹靡终毕。
sōng bǎi duō fǔ jīn, shān lín rì xiāo sè.
松柏多斧斤,山林日萧瑟。

“常恐风雨恶”平仄韵脚

拼音:cháng kǒng fēng yǔ è
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常恐风雨恶”的相关诗句

“常恐风雨恶”的关联诗句

网友评论


* “常恐风雨恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“常恐风雨恶”出自刘基的 《种怀香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。