“八月长江去浪平”的意思及全诗出处和翻译赏析

八月长江去浪平”出自唐代崔峒的《清江曲内一绝(折腰体)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā yuè cháng jiāng qù làng píng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“八月长江去浪平”全诗

《清江曲内一绝(折腰体)》
八月长江去浪平,片帆一道带风轻。
极目不分天水色,南山南是岳阳城。

分类:

《清江曲内一绝(折腰体)》崔峒 翻译、赏析和诗意

《清江曲内一绝(折腰体)》是唐代诗人崔峒所作的一首诗。这首诗的中文译文为:

八月长江去浪平,
片帆一道带风轻。
极目不分天水色,
南山南是岳阳城。

这首诗通过描写八月长江的宁静和平稳,以及船只在江上飘荡的景象,表达了诗人对美好自然景致的赞美之情。诗中所描绘的是一个夏日的长江景象,烈日当空,江水平静,只有一艘片帆随风而行。诗人清晰地看到了远处的南山,而南山的南面就是岳阳城。

诗意上,诗人通过描绘江水平静、帆船轻盈的景象,使读者感受到了大自然的宁静与和谐。诗中的南山和岳阳城则显得格外亲切,增添了一丝亲切与归属感。整首诗以简洁明了的笔触描绘了一幅江水风光图,让人感受到了诗人对自然的热爱和畅怀之情。

这首诗表达了崔峒对自然景致的赞美和对家乡的热爱之情,展现了他对大自然和家乡的深情厚意。同时,诗中简明扼要的描写手法和精确的表达,使整首诗清新自然、意境深远,给人以思考和感悟的余地。+

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八月长江去浪平”全诗拼音读音对照参考

qīng jiāng qū nèi yī jué zhé yāo tǐ
清江曲内一绝(折腰体)

bā yuè cháng jiāng qù làng píng, piàn fān yī dào dài fēng qīng.
八月长江去浪平,片帆一道带风轻。
jí mù bù fēn tiān shuǐ sè, nán shān nán shì yuè yáng chéng.
极目不分天水色,南山南是岳阳城。

“八月长江去浪平”平仄韵脚

拼音:bā yuè cháng jiāng qù làng píng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八月长江去浪平”的相关诗句

“八月长江去浪平”的关联诗句

网友评论

* “八月长江去浪平”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八月长江去浪平”出自崔峒的 《清江曲内一绝(折腰体)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。