“英雄久沦没”的意思及全诗出处和翻译赏析

英雄久沦没”出自明代刘基的《咏史(二十一首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng xióng jiǔ lún mò,诗句平仄:平平仄平仄。

“英雄久沦没”全诗

《咏史(二十一首)》
田横不事汉,刎颈送咸阳。
二客既冢穿,岛中皆自笺。
虽非中庸道,要亦有耿光。
英雄久沦没,世俗但炎凉。
嗟嗟翟廷尉,慷慨令人伤。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《咏史(二十一首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《咏史(二十一首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
田横不事汉,刎颈送咸阳。
二客既冢穿,岛中皆自笺。
虽非中庸道,要亦有耿光。
英雄久沦没,世俗但炎凉。
嗟嗟翟廷尉,慷慨令人伤。

诗意:
这首诗词描述了历史上的一段故事。诗中提到了田横,他不肯事奉当时的汉朝,最终选择了刎颈自杀,表达了他对清高志节的坚守。诗人还提到了两位客人,他们看到田横的墓穴后,纷纷留下字条,表达对他的敬佩之情。虽然田横的行为并非符合中庸之道,但他的行为确实展现了耿直光明的品质。然而,这样的英雄人物却长期被埋没,现实社会的虚伪与冷漠使得这样的英雄逐渐消失。最后,诗人悲叹翟廷尉(历史人物)的慷慨行动,令人深感痛惜。

赏析:
这首诗词通过描写历史中的一段故事,表达了诗人对清高志节和英雄气概的赞叹与敬仰,以及对社会虚伪与冷漠的悲叹。诗人以简练的语言,将一个历史人物的抉择和牺牲,以及其他人对其的敬仰,生动地展现在读者面前。诗中运用了对比的手法,通过田横的坚守和翟廷尉的慷慨,衬托出当时社会的沉沦和冷漠。整首诗以悲切之情贯穿始终,通过对历史人物的赞颂和对社会现实的反思,呼唤人们对正义、真实和高尚品质的追求。

这首诗词通过简练的语言和深沉的情感,展现了明代诗人刘基对历史和社会的思考与关怀。它引发读者对英雄气概、清廉正直以及社会道德价值观的思考,让人们反思当代社会中的虚伪和冷漠,呼唤着对正义和高尚品质的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英雄久沦没”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ èr shí yī shǒu
咏史(二十一首)

tián héng bù shì hàn, wěn jǐng sòng xián yáng.
田横不事汉,刎颈送咸阳。
èr kè jì zhǒng chuān, dǎo zhōng jiē zì jiān.
二客既冢穿,岛中皆自笺。
suī fēi zhōng yōng dào, yào yì yǒu gěng guāng.
虽非中庸道,要亦有耿光。
yīng xióng jiǔ lún mò, shì sú dàn yán liáng.
英雄久沦没,世俗但炎凉。
jiē jiē dí tíng wèi, kāng kǎi lìng rén shāng.
嗟嗟翟廷尉,慷慨令人伤。

“英雄久沦没”平仄韵脚

拼音:yīng xióng jiǔ lún mò
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英雄久沦没”的相关诗句

“英雄久沦没”的关联诗句

网友评论


* “英雄久沦没”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英雄久沦没”出自刘基的 《咏史(二十一首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。