“秋夜月偏明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋夜月偏明”全诗
千家看露湿,万里觉天清。
映水金波动,衔山桂树生。
不知飞鹊意,何用此时惊。
分类:
《和崔中丞中秋月》张南史 翻译、赏析和诗意
《和崔中丞中秋月》是唐代张南史所作的一首诗,表现了中秋佳节时的月色美景和人们的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秋夜月色特别明亮,西楼只有我一个人情感激荡。千家万户都看到露水沾湿了,万里之外也能感受到天空的晴朗。月光倒映在水面上,金色波纹荡漾,山上的桂树也被月光照亮而生出生机。不知道飞翔的鹊儿在想什么,为何在这个时候惊扰了我的心境。
诗意:
这首诗是一首表现中秋月色美丽的佳作。诗人在秋夜中独自在西楼观赏月亮,感受到了秋天的清爽和深情。诗人通过描写月光、露水、山林等自然景观,表达了自己的感悟和情感。诗人也在思考为什么在这个美好的时刻会被鹊声惊扰,寓意了人生中美好的时刻也可能被烦琐和不愉快的事物打扰和影响。
赏析:
这首诗词通过形象的描写,表现了中秋月色的美丽和人们的情感。首句“秋夜月偏明”,用“偏”字突出了月光的亮度,也表现出秋夜的寂静。接下来的“西楼独有情”,表现出了诗人独自赏月的情感,也暗示了人生中每个人所拥有的独特情感和境遇。接下来的描写,如“千家看露湿,万里觉天清”,表现了中秋的美景和气氛,也表达了诗人对这个美好世界的热爱和感悟。最后一句“不知飞鹊意,何用此时惊”,表现了诗人的思考和感慨,也寓意着人生中美好的时刻也可能会被烦琐和不愉快的事物打扰和影响。整首诗的意境清新、优美,表达了诗人对美好生活的向往和追求。
“秋夜月偏明”全诗拼音读音对照参考
hé cuī zhōng chéng zhōng qiū yuè
和崔中丞中秋月
qiū yè yuè piān míng, xī lóu dú yǒu qíng.
秋夜月偏明,西楼独有情。
qiān jiā kàn lù shī, wàn lǐ jué tiān qīng.
千家看露湿,万里觉天清。
yìng shuǐ jīn bō dòng, xián shān guì shù shēng.
映水金波动,衔山桂树生。
bù zhī fēi què yì, hé yòng cǐ shí jīng.
不知飞鹊意,何用此时惊。
“秋夜月偏明”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。