“海鲸乘扶摇”的意思及全诗出处和翻译赏析

海鲸乘扶摇”出自明代刘基的《杂诗(三十三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎi jīng chéng fú yáo,诗句平仄:仄平平平平。

“海鲸乘扶摇”全诗

《杂诗(三十三首)》
海鲸乘扶摇,激水腾九旻。
退潮触泥沙,颅骨空嶙峋。
猛虎掉尾行,饮血不满唇。
跳哮逞雄攫,系首八尺缗。
赋命虽在天,成之亦由人。
嗟嗟灯上蛾,亦岂厌其身。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《杂诗(三十三首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《杂诗(三十三首)》是明代刘基的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。

海鲸乘扶摇,激水腾九旻。
退潮触泥沙,颅骨空嶙峋。
猛虎掉尾行,饮血不满唇。
跳哮逞雄攫,系首八尺缗。
赋命虽在天,成之亦由人。
嗟嗟灯上蛾,亦岂厌其身。

译文:
大海中的鲸鱼乘风驾云,掀起浪花高达九天之上。
退潮时触摸着泥沙,颅骨空荡荡地耸立。
猛虎摆动尾巴行走,嘴唇上血迹未干。
跳跃咆哮展示雄姿,它们的脖子系着八尺长绳。
天赋的命运虽然由天决定,但能否实现还需人的努力。
唉唉,在灯火下的飞蛾,难道也会对自己的身躯感到厌倦吗?

诗意:
这首诗以生动的意象描绘了大海中的鲸鱼、沙滩上的骨骼、丛林中的猛虎和灯下的飞蛾。通过对自然界中不同生物的描绘,诗人抒发了对生命的思考和探索。诗中表达了人与自然的关系,以及个体命运受制于天命,但也强调了个体通过自身努力来实现命运的重要性。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言描绘了不同生物的形象,通过对它们的描写,让读者感受到自然界中生命力的强大和多样性。诗中的海鲸、骨骼、猛虎和飞蛾都代表着不同的生命形态,它们各自展示出自己的特点和力量。诗人通过这些形象,反思了人与自然的关系以及个体的命运。诗中提到的“赋命虽在天,成之亦由人”,强调了人的努力和奋斗对于实现命运的重要性。

整首诗意蕴含深远,通过对自然界中不同生物形象的描绘,使我们思考生命的意义和人与自然的关系。诗人用简练的语言和生动的意象展示了生命的力量和多样性,唤起读者对于人生和命运的思考。这首诗词通过富有想象力的描绘,让人们在欣赏诗词之余也能从中汲取到一些启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海鲸乘扶摇”全诗拼音读音对照参考

zá shī sān shí sān shǒu
杂诗(三十三首)

hǎi jīng chéng fú yáo, jī shuǐ téng jiǔ mín.
海鲸乘扶摇,激水腾九旻。
tuì cháo chù ní shā, lú gǔ kōng lín xún.
退潮触泥沙,颅骨空嶙峋。
měng hǔ diào wěi xíng, yǐn xuè bù mǎn chún.
猛虎掉尾行,饮血不满唇。
tiào xiāo chěng xióng jué, xì shǒu bā chǐ mín.
跳哮逞雄攫,系首八尺缗。
fù mìng suī zài tiān, chéng zhī yì yóu rén.
赋命虽在天,成之亦由人。
jiē jiē dēng shàng é, yì qǐ yàn qí shēn.
嗟嗟灯上蛾,亦岂厌其身。
¤

“海鲸乘扶摇”平仄韵脚

拼音:hǎi jīng chéng fú yáo
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海鲸乘扶摇”的相关诗句

“海鲸乘扶摇”的关联诗句

网友评论


* “海鲸乘扶摇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海鲸乘扶摇”出自刘基的 《杂诗(三十三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。