“悲来夜迢递”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悲来夜迢递”全诗
数奇当何如,穷途难为计。
盲风振乔木,硕果失其蒂。
虎豹落机槛,坐服舆皂制。
玄珠迷罔象,白日惨阴噎。
涉水水有蛟,入山山有彘。
弃马感须无,直道怀柳惠。
青冥无羽翼,悲来夜迢递。
¤
分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《正月廿三日得台州黄元徽书有感(三首)》刘基 翻译、赏析和诗意
诗词:《正月廿三日得台州黄元徽书有感(三首)》
世乱网恢恢,斯人亦沦翳。
数奇当何如,穷途难为计。
盲风振乔木,硕果失其蒂。
虎豹落机槛,坐服舆皂制。
玄珠迷罔象,白日惨阴噎。
涉水水有蛟,入山山有彘。
弃马感须无,直道怀柳惠。
青冥无羽翼,悲来夜迢递。
中文译文:
世界动荡纷扰,人们也陷入黑暗之中。
面对种种奇异之事,如何应对,陷入困境难以谋划。
狂风摇动高大的树木,结果却失去了果实的根基。
猛兽被困在笼中,坐以待毙,束缚自身。
宝贵的珍珠迷失了其原本的光辉,白日变得阴沉和压抑。
涉水有水龙,进山有野猪。
放弃坐骑心生感慨,直接步行怀念柳惠。
黑暗中没有羽翼,悲伤涌上心头,夜晚漫长而迟缓。
赏析:
此诗描绘了作者面对世道动荡的困境和个人遭遇的不幸,表现出对时局和命运的无奈与痛苦。诗中以意象丰富的语言描绘了世界的恶劣环境和个人的困顿处境,如世乱、沦翳、盲风、失果、虎豹、机槛、玄珠、白日惨阴等形象,给人以强烈的视觉和情感冲击。
通过对自然景物和动物的描写,作者将自己的心境与环境融为一体,用以抒发内心的悲愤之情。同时,诗中还流露出对过去美好时光的怀念和对柳惠等人的思念之情,表现出作者对现实的不满和对美好的向往。
整首诗以悲凉、沉郁的情绪贯穿始终,以强烈的对比和意象的碰撞来表现诗人内心的痛苦和无奈。通过描绘世态炎凉和个人遭遇的不幸,诗人将自己的感受与读者共鸣,引发读者对人生和时代的深思。这首诗具有明代诗人常见的忧国忧民、思乡思亲的情感,同时也反映了作者对命运和人生困境的思考和探索,具有一定的哲理性和抒情性。
“悲来夜迢递”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè niàn sān rì dé tái zhōu huáng yuán huī shū yǒu gǎn sān shǒu
正月廿三日得台州黄元徽书有感(三首)
shì luàn wǎng huī huī, sī rén yì lún yì.
世乱网恢恢,斯人亦沦翳。
shù qí dāng hé rú, qióng tú nán wéi jì.
数奇当何如,穷途难为计。
máng fēng zhèn qiáo mù, shuò guǒ shī qí dì.
盲风振乔木,硕果失其蒂。
hǔ bào luò jī kǎn, zuò fú yú zào zhì.
虎豹落机槛,坐服舆皂制。
xuán zhū mí wǎng xiàng, bái rì cǎn yīn yē.
玄珠迷罔象,白日惨阴噎。
shè shuǐ shuǐ yǒu jiāo, rù shān shān yǒu zhì.
涉水水有蛟,入山山有彘。
qì mǎ gǎn xū wú, zhí dào huái liǔ huì.
弃马感须无,直道怀柳惠。
qīng míng wú yǔ yì, bēi lái yè tiáo dì.
青冥无羽翼,悲来夜迢递。
¤
“悲来夜迢递”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。