“东海波涛激迅飚”的意思及全诗出处和翻译赏析

东海波涛激迅飚”出自明代刘基的《次韵和谦上人秋兴(六首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng hǎi bō tāo jī xùn biāo,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“东海波涛激迅飚”全诗

《次韵和谦上人秋兴(六首)》
东海波涛激迅飚,西风氛雾虎狼骄。
高牙画戟尊方伯,绣段黄封出内朝。
无客金戈桩凿齿,有人玉帐舞弓腰。
武陵日暮桃花尽,何处林泉可采樵。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和谦上人秋兴(六首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和谦上人秋兴(六首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

东海波涛激迅飚,
西风氛雾虎狼骄。
高牙画戟尊方伯,
绣段黄封出内朝。

无客金戈桩凿齿,
有人玉帐舞弓腰。
武陵日暮桃花尽,
何处林泉可采樵。

中文译文:

东海波浪汹涌,风浪猛烈。
西风带来了浓重的雾气,犹如猛兽傲慢威猛。
高大的牙齿握着画戟,尊贵的方伯端坐其中。
华丽的绣段,黄色的封套从内朝出来。

没有客人,金戈静立,桩上的刻痕清晰可见。
有人在玉帐中舞动着腰间的弓箭。
武陵山的日落时分,桃花已尽,哪里还能采集柴火?

诗意和赏析:

这首诗词描绘了秋天的景象和气氛,以及社会和人生的变幻。通过自然景物的描写,诗人表达了对东海波涛和西风的雾气的感叹和赞美,展示了大自然的壮丽景象。同时,诗中也涉及到了社会的权力和荣耀,以及个人的情感和心境。

诗中提到的高牙画戟和绣段黄封,暗示了官场的权谋和权力斗争。画戟象征武力和威严,高牙则彰显了其威猛之势;绣段黄封则代表了官员的尊贵身份和内朝的荣耀。这些元素反映了明代社会的特点,同时也暗示了权力的腐败和虚幻。

诗的后半部分则转向了个人的情感和心境。金戈桩上的凿齿刻痕,表明了无人来往的冷清和孤寂。而有人在玉帐中舞动弓箭,则显示了个人的欢愉和自由。最后两句“武陵日暮桃花尽,何处林泉可采樵”,表达了诗人对逝去时光和无法回到过去的无奈之情。

整首诗词通过对自然景物和社会现象的描绘,展示了明代社会的风云变幻和个人的情感体验。同时,也反映了作者对权力和虚荣的思考,以及对逝去岁月和无法追寻的遗憾之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东海波涛激迅飚”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé qiān shàng rén qiū xìng liù shǒu
次韵和谦上人秋兴(六首)

dōng hǎi bō tāo jī xùn biāo, xī fēng fēn wù hǔ láng jiāo.
东海波涛激迅飚,西风氛雾虎狼骄。
gāo yá huà jǐ zūn fāng bó, xiù duàn huáng fēng chū nèi cháo.
高牙画戟尊方伯,绣段黄封出内朝。
wú kè jīn gē zhuāng záo chǐ, yǒu rén yù zhàng wǔ gōng yāo.
无客金戈桩凿齿,有人玉帐舞弓腰。
wǔ líng rì mù táo huā jǐn, hé chǔ lín quán kě cǎi qiáo.
武陵日暮桃花尽,何处林泉可采樵。
¤

“东海波涛激迅飚”平仄韵脚

拼音:dōng hǎi bō tāo jī xùn biāo
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东海波涛激迅飚”的相关诗句

“东海波涛激迅飚”的关联诗句

网友评论


* “东海波涛激迅飚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东海波涛激迅飚”出自刘基的 《次韵和谦上人秋兴(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。