“龟台落日明霞绮”的意思及全诗出处和翻译赏析

龟台落日明霞绮”出自明代刘基的《次韵和新罗严上人秋日见寄(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī tái luò rì míng xiá qǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“龟台落日明霞绮”全诗

《次韵和新罗严上人秋日见寄(二首)》
爱汝精蓝抱翠微,青松绿竹共依依。
龟台落日明霞绮,鳗井寒潮长石衣。
银杏子成边雁到,木犀花发野莺飞。
钟残永夜禅心定,一任秋虫促杼机。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和新罗严上人秋日见寄(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和新罗严上人秋日见寄(二首)》是明代刘基创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

爱汝精蓝抱翠微,
青松绿竹共依依。
龟台落日明霞绮,
鳗井寒潮长石衣。

诗意:
我深爱你,清澈的蓝色环抱着细微的绿意,
青松和绿竹相互依偎。
夕阳西下,照亮了龟台,霞光如锦绣,
寒冷的潮水涌入鳗井,长满了石头的衣裳。

赏析:
这首诗以秋日景色为背景,表达了作者对自然景物的深深喜爱之情。诗中的精蓝和翠微形容了清澈而翠绿的景色,展现了大自然的美丽。青松和绿竹相互依偎,显示了自然界中物与物之间的和谐共存。龟台落日、明霞绮绣的描写,使整个景色更加绚丽多彩。鳗井寒潮长石衣的意象则表达了秋日的凉意和寒冷。通过对景物的描绘,诗人展现了自然界的美丽和多样性。

第二首:

银杏子成边雁到,
木犀花发野莺飞。
钟残永夜禅心定,
一任秋虫促杼机。

诗意:
银杏果实成熟,边地上飞来一群雁鸟,
木犀花开放,野莺在飞翔。
寺庙的钟声余音消散于永夜,禅心安定,
秋虫鸣叫,催促织布机的忙碌。

赏析:
这首诗继续描绘了秋日景色,展现了自然界中秋季的变化。银杏果实成熟,雁鸟飞过边地,给人一种丰收和季节交替的感觉。木犀花绽放,野莺在其中飞翔,给人一种花香和鸟鸣的美好画面。钟声消散于永夜,禅心得到安定,表达了诗人追求宁静和心灵安宁的心态。最后两句描绘了秋虫鸣叫,催促织布机的景象,表达了秋天的忙碌和劳动。

整体上,这两首诗描绘了明代秋日的景色,并通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然的热爱和对秋季的感慨。诗中的意象丰富多样,通过景物的描绘,展现了自然界的美丽和多样性,同时也抒发了诗人内心的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龟台落日明霞绮”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé xīn luó yán shàng rén qiū rì jiàn jì èr shǒu
次韵和新罗严上人秋日见寄(二首)

ài rǔ jīng lán bào cuì wēi, qīng sōng lǜ zhú gòng yī yī.
爱汝精蓝抱翠微,青松绿竹共依依。
guī tái luò rì míng xiá qǐ, mán jǐng hán cháo cháng shí yī.
龟台落日明霞绮,鳗井寒潮长石衣。
yín xìng zǐ chéng biān yàn dào, mù xī huā fā yě yīng fēi.
银杏子成边雁到,木犀花发野莺飞。
zhōng cán yǒng yè chán xīn dìng, yī rèn qiū chóng cù zhù jī.
钟残永夜禅心定,一任秋虫促杼机。

“龟台落日明霞绮”平仄韵脚

拼音:guī tái luò rì míng xiá qǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龟台落日明霞绮”的相关诗句

“龟台落日明霞绮”的关联诗句

网友评论


* “龟台落日明霞绮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龟台落日明霞绮”出自刘基的 《次韵和新罗严上人秋日见寄(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。