“越溪清水淬干将”的意思及全诗出处和翻译赏析

越溪清水淬干将”出自明代刘基的《次韵和石末公见寄(五绝)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè xī qīng shuǐ cuì gàn jiàng,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“越溪清水淬干将”全诗

《次韵和石末公见寄(五绝)》
越溪清水淬干将,鬼魅惊啼畏夜光。
不共铅刀争利钝,何妨玉匣且深藏。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《次韵和石末公见寄(五绝)》刘基 翻译、赏析和诗意

《次韵和石末公见寄(五绝)》是明代刘基的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

越溪清水淬干将,
在越溪的清水中磨砺干将的刀剑,
鬼魅惊啼畏夜光。
阴森恐怖的鬼魅们惊慌哭叫,害怕夜光的照耀。

不共铅刀争利钝,
不同于普通的铅质刀剑争夺利锋的竞争,
何妨玉匣且深藏。
何妨将宝贵的刀剑收藏在玉匣中。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅幽静而神秘的景象。诗人以越溪清水淬磨刀剑的形象,表达了对精良武器的珍视和追求。鬼魅惊啼的描写,给人一种神秘和恐惧的感觉,突显了刀剑的威力和重要性。诗人通过对比铅刀和玉匣,表达了对于珍贵物品的保护和隐藏。整首诗抒发了对武器的珍爱以及对于物品保护的思考,同时也反映了明代社会中武士文化的一部分。

这首诗词的意境清新,语言简练。通过对自然景物和人造物品的描写,诗人表达了他对珍贵物品的珍视和保护的态度。同时,他运用了对比的手法,将铅刀和玉匣进行对比,突显了玉匣的珍贵和保护的意义。整首诗情景交融,给人一种神秘而又深思的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“越溪清水淬干将”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé shí mò gōng jiàn jì wǔ jué
次韵和石末公见寄(五绝)

yuè xī qīng shuǐ cuì gàn jiàng, guǐ mèi jīng tí wèi yè guāng.
越溪清水淬干将,鬼魅惊啼畏夜光。
bù gòng qiān dāo zhēng lì dùn, hé fáng yù xiá qiě shēn cáng.
不共铅刀争利钝,何妨玉匣且深藏。

“越溪清水淬干将”平仄韵脚

拼音:yuè xī qīng shuǐ cuì gàn jiàng
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“越溪清水淬干将”的相关诗句

“越溪清水淬干将”的关联诗句

网友评论


* “越溪清水淬干将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“越溪清水淬干将”出自刘基的 《次韵和石末公见寄(五绝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。