“怅望山中多病客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅望山中多病客”全诗
甘雨恰随天诏下,冻云应与地图开。
枯黄背日纷纷落,细绿迎春苒苒回。
怅望山中多病客,坐看乌鹊绕庭梅。
分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《诏书到日喜雨呈石末公》刘基 翻译、赏析和诗意
诏书到日喜雨呈石末公
【中文译文】
将军铁马高秋出,
使者楼船渤海来。
甘雨恰随天诏下,
冻云应与地图开。
枯黄背日纷纷落,
细绿迎春苒苒回。
怅望山中多病客,
坐看乌鹊绕庭梅。
【诗意】
这首诗词是明代刘基所作,题为《诏书到日喜雨呈石末公》。诗中描绘了将军出征的场景,同时也表达了作者对喜雨的喜悦之情,以及对春天的期盼。诗中还抒发了怀念山中多病客的情感,以及对乌鹊绕庭梅的景象的观察和感受。
【赏析】
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了不同的自然景观和人物情感。首两句描述了将军铁马出征和使者楼船远渡重洋的壮丽场景,展现了军事和外交的气势。接着,诗人通过甘雨随天诏降临和冻云与地图开启的描绘,表达了对及时雨的庆幸,同时也暗示了喜雨的恩泽将带来丰收的希望。
随后的两句以细腻的笔触传达了季节的变迁。枯黄背日纷纷落,细绿迎春苒苒回,通过对秋天的枯黄和春天的细绿的对比,表达了岁月更迭、季节轮回的感慨。这种变化也体现了人事的变迁和世事的无常。
最后两句表达了作者对山中多病客的思念之情,同时以乌鹊绕庭梅的景象作为画龙点睛的描写。乌鹊是春天的使者,而庭梅则象征着寒冷的冬季即将过去,春天即将到来。通过这样的对比,诗人抒发了对春天的渴望和对友人的牵挂。
整首诗通过对自然景物和人物情感的交融,展现了作者对自然和人生的感慨和思考,同时也体现了明代文人对军事和外交的关注。诗词的语言简练、意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“怅望山中多病客”全诗拼音读音对照参考
zhào shū dào rì xǐ yǔ chéng shí mò gōng
诏书到日喜雨呈石末公
jiāng jūn tiě mǎ gāo qiū chū, shǐ zhě lóu chuán bó hǎi lái.
将军铁马高秋出,使者楼船渤海来。
gān yǔ qià suí tiān zhào xià, dòng yún yīng yǔ dì tú kāi.
甘雨恰随天诏下,冻云应与地图开。
kū huáng bèi rì fēn fēn luò, xì lǜ yíng chūn rǎn rǎn huí.
枯黄背日纷纷落,细绿迎春苒苒回。
chàng wàng shān zhōng duō bìng kè, zuò kàn wū què rào tíng méi.
怅望山中多病客,坐看乌鹊绕庭梅。
“怅望山中多病客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。