“人间万事西风过”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间万事西风过”出自明代刘基的《江上曲(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān wàn shì xī fēng guò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“人间万事西风过”全诗

《江上曲(四首)》
红蓼丹枫一色秋,楚云吴水共悠悠。
人间万事西风过,惟有沧江日夜流。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《江上曲(四首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《江上曲(四首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。诗中描绘了江上秋景的壮丽和人事变迁的无常,表达了对时间流转和自然景观的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:
红蓼丹枫一色秋,
楚云吴水共悠悠。
人间万事西风过,
惟有沧江日夜流。

诗意:
诗人以江上的红蓼、丹枫为象征,描绘了秋天的景色。楚云、吴水是指楚国和吴国的地域,代表着江南地区的风景。诗人通过描述红蓼、丹枫和江水的流动,表达了秋天的深远之美和无尽的宁静之感。同时,他也把这种景色与人间的万事万物相对照,意味着人们的事物不断变幻流转,而大自然的沧江却日夜不停地流淌。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对时间流转和生命变迁的深切思考。红蓼和丹枫是秋天的代表,表现出大自然的丰富和多彩。楚云和吴水是江南的象征,给人以宁静和恢宏之感。通过与人间万事的对比,诗人强调了时间的无情和人事的短暂。然而,唯有沧江不停地流淌,它是与人类的生活和变迁无关的,象征着自然界的永恒和不变。整首诗意境高远,表达了对时光流逝的深沉思考和对自然界永恒的敬畏之情。

这首诗词通过描绘江上秋景和对时间流转的思考,展现了刘基对自然和人生的感悟。通过自然景色的变化,他表达了对时间的感知和对生命短暂性的思考,以及对自然界永恒流动的敬畏之情。这首诗词既展示了诗人的感受,同时也给读者带来了对大自然和生命的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间万事西风过”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng qū sì shǒu
江上曲(四首)

hóng liǎo dān fēng yī sè qiū, chǔ yún wú shuǐ gòng yōu yōu.
红蓼丹枫一色秋,楚云吴水共悠悠。
rén jiān wàn shì xī fēng guò, wéi yǒu cāng jiāng rì yè liú.
人间万事西风过,惟有沧江日夜流。

“人间万事西风过”平仄韵脚

拼音:rén jiān wàn shì xī fēng guò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间万事西风过”的相关诗句

“人间万事西风过”的关联诗句

网友评论


* “人间万事西风过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间万事西风过”出自刘基的 《江上曲(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。