“子夜一声琴一阕”的意思及全诗出处和翻译赏析

子夜一声琴一阕”出自明代刘基的《过苏州(九首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ yè yī shēng qín yī què,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“子夜一声琴一阕”全诗

《过苏州(九首)》
虎丘山下月朦胧,阊阖门前动地风。
《子夜》一声琴一阕,杜鹃声在碧云

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《过苏州(九首)》刘基 翻译、赏析和诗意

诗词:《过苏州(九首)》

中文译文:
虎丘山下月朦胧,
阊阖门前动地风。
《子夜》一声琴一阕,
杜鹃声在碧云中。

诗意:
这首诗是刘基在明代创作的《过苏州(九首)》中的一首。诗人通过描绘虎丘山下的夜景,表达了他对苏州城的热爱和赞美之情。月夜下,山脚下的虎丘山笼罩在朦胧的月光中,给人以神秘的感觉。而阊阖门前的风声犹如地动,增添了一种动荡的氛围。在这样的环境下,诗人弹奏着一曲《子夜》,琴声回荡在夜空中,与杜鹃鸟的啼声交织在碧云之中。

赏析:
这首诗通过对苏州夜景的描绘,展现了作者对这座城市的喜爱和情感。诗中运用了对自然景观的描绘,如虎丘山下的月光和阊阖门前的风声,使读者仿佛置身其中,感受到了夜晚的神秘与动荡。诗人以音乐为媒介,将琴声与杜鹃鸟的鸣叫相融合,营造出一种悠远而富有诗意的氛围。

整首诗以简洁、凝练的语言展示了苏州夜景的美丽和独特韵味,同时流露出诗人对于音乐和大自然的热爱。通过诗人对景物的描绘和对琴声与鸟鸣的融合,使得读者在阅读过程中能够产生共鸣,感受到夜晚的宁静与美好。整体而言,这首诗以简练的语言和细腻的描写,展现了苏州夜景的独特魅力,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子夜一声琴一阕”全诗拼音读音对照参考

guò sū zhōu jiǔ shǒu
过苏州(九首)

hǔ qiū shān xià yuè méng lóng, chāng hé mén qián dòng dì fēng.
虎丘山下月朦胧,阊阖门前动地风。
zǐ yè yī shēng qín yī què, dù juān shēng zài bì yún
《子夜》一声琴一阕,杜鹃声在碧云

“子夜一声琴一阕”平仄韵脚

拼音:zǐ yè yī shēng qín yī què
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子夜一声琴一阕”的相关诗句

“子夜一声琴一阕”的关联诗句

网友评论


* “子夜一声琴一阕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子夜一声琴一阕”出自刘基的 《过苏州(九首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。