“北风吹雁过萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析

北风吹雁过萧萧”出自明代刘基的《秋日即事(八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běi fēng chuī yàn guò xiāo xiāo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“北风吹雁过萧萧”全诗

《秋日即事(八首)》
北风吹雁过萧萧,旅馆青灯共寂寥。
蓬鬓一时成白雪,老来禁得几秋宵。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《秋日即事(八首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《秋日即事(八首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗描绘了秋日的景象和作者对时光流转的感慨。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北风吹雁过萧萧,
旅馆青灯共寂寥。
蓬鬓一时成白雪,
老来禁得几秋宵。

中文译文:
北风吹过,雁群飞翔,呼啸声阵阵;
旅馆里的青灯映照着寂寞;
头发渐渐变成银白的雪,
年老之后,度过了多少个秋夜。

诗意和赏析:
这首诗以秋日景象为背景,通过描绘北风吹过、雁群飞翔的场景,展现了秋天的凄凉之感。诗人身处旅馆,灯火孤寂,与外界的寒冷形成了鲜明的对比,凸显了孤独和寂寥的情绪。

诗中的"蓬鬓一时成白雪"表达了时光的流转和人的衰老。蓬鬓是指头发,一时间就变成了白雪,暗示诗人年岁已长,时光匆匆而逝。这句表达了人生短暂的真实感受,有一种对光阴流转的无奈和感慨。

最后两句"老来禁得几秋宵"表达了作者对年老后度过的秋夜的思考。禁得几秋宵意味着经历了多少个秋天的夜晚,而"老来"则突出了作者年老之时的心境。这句表达了对光阴逝去的感慨,同时也传递了对岁月流转中珍惜时光的呼唤。

这首诗以简洁而深沉的语言,通过对秋日景象的描绘,表达了作者对时光流逝和人生短暂的思考和感慨。展现了诗人对岁月的担忧和对时光的珍惜,给人以深思和感伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“北风吹雁过萧萧”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事(八首)

běi fēng chuī yàn guò xiāo xiāo, lǚ guǎn qīng dēng gòng jì liáo.
北风吹雁过萧萧,旅馆青灯共寂寥。
péng bìn yī shí chéng bái xuě, lǎo lái jìn dé jǐ qiū xiāo.
蓬鬓一时成白雪,老来禁得几秋宵。

“北风吹雁过萧萧”平仄韵脚

拼音:běi fēng chuī yàn guò xiāo xiāo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“北风吹雁过萧萧”的相关诗句

“北风吹雁过萧萧”的关联诗句

网友评论


* “北风吹雁过萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“北风吹雁过萧萧”出自刘基的 《秋日即事(八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。