“驾言出游”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾言出游”出自明代刘基的《青阳(一首)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jià yán chū yóu,诗句平仄:仄平平平。

“驾言出游”全诗

《青阳(一首)》
青阳俶载,白日孔昭。
草生于野,华发于条。
随气成形,或蕊或翘。
眷眷兴怀,中心飘遥麦有雉雊,藻有跳。
嘤鸣在树,磬管箫《韶》。
驾言出游,以犹以陶。
皤不可髫,箨不可夭。
自非松柏,不能后雕。
来者弗畏,往者其消。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《青阳(一首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《青阳(一首)》是明代刘基的一首诗词。这首诗描绘了青阳的景色和自然的生机,表达了诗人的情感和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

青阳俶载,白日孔昭。
在青阳这个美丽的地方,阳光明媚。
草生于野,华发于条。
草在原野上生长,花朵绽放在枝条上。
随气成形,或蕊或翘。
随着气象的变化,花朵或者是花蕊,或者是花瓣。
眷眷兴怀,中心飘遥。
诗人怀着深深的情感和愉悦,心灵飘荡在远方。
麦有雉雊,藻有跳。
麦田中有雉鸟的叫声,水草中有鱼跃的声音。
嘤鸣在树,磬管箫《韶》。
鸟儿在树上嘤嘤鸣叫,磬和管箫奏出悠扬的《韶》乐曲。
驾言出游,以犹以陶。
驾驭语言出游,如同陶渊明一般畅游自在。
皤不可髫,箨不可夭。
皤(指白发)不可戴上髫(指少年的发髻),箨(指竹叶)不可折弯。
自非松柏,不能后雕。
只有松树和柏树才能经久不衰,才能被人们后代传颂。
来者弗畏,往者其消。
对于即将到来的人,不要害怕,已经过去的人,只能在回忆中消失。

这首诗词描绘了一个美丽宜人的景色,通过描写草木生长、麦田和水草的声音,展现了大自然的生机勃勃和活力。诗人以自由自在的心态驾驭语言,表达了对美好景色的欣赏和对自然的热爱。诗中提到的松柏象征了坚强和持久,对比了人类的短暂和容易被遗忘的命运。整首诗词以自然景色和人生哲理相结合,表达了诗人对生命和时光流逝的思考,让人感受到一种深深的禅意和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾言出游”全诗拼音读音对照参考

qīng yáng yī shǒu
青阳(一首)

qīng yáng chù zài, bái rì kǒng zhāo.
青阳俶载,白日孔昭。
cǎo shēng yú yě, huá fà yú tiáo.
草生于野,华发于条。
suí qì chéng xíng, huò ruǐ huò qiào.
随气成形,或蕊或翘。
juàn juàn xìng huái, zhōng xīn piāo yáo mài yǒu zhì gòu, zǎo yǒu tiào.
眷眷兴怀,中心飘遥麦有雉雊,藻有跳。
yīng míng zài shù, qìng guǎn xiāo sháo.
嘤鸣在树,磬管箫《韶》。
jià yán chū yóu, yǐ yóu yǐ táo.
驾言出游,以犹以陶。
pó bù kě tiáo, tuò bù kě yāo.
皤不可髫,箨不可夭。
zì fēi sōng bǎi, bù néng hòu diāo.
自非松柏,不能后雕。
lái zhě fú wèi, wǎng zhě qí xiāo.
来者弗畏,往者其消。

“驾言出游”平仄韵脚

拼音:jià yán chū yóu
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾言出游”的相关诗句

“驾言出游”的关联诗句

网友评论


* “驾言出游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾言出游”出自刘基的 《青阳(一首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。