“依旧朱门锁绿苔”的意思及全诗出处和翻译赏析

依旧朱门锁绿苔”出自明代唐寅的《无题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiù zhū mén suǒ lǜ tái,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“依旧朱门锁绿苔”全诗

《无题》
红粉啼妆对镜台,春心一片转悠哉。
若为坐看花枝尽,便是伤多酒莫推。
无药可医莺舌老,有香难返梦魂来。
江南多少闲庭馆,依旧朱门锁绿苔

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《无题》唐寅 翻译、赏析和诗意

《无题》是明代文人唐寅的一首诗词。这首诗以优美的语言表达了作者对爱情和时光流转的感慨,同时通过景物描写展示了江南的静谧和独特韵味。

诗词的中文译文如下:
红粉啼妆对镜台,
春心一片转悠哉。
若为坐看花枝尽,
便是伤多酒莫推。
无药可医莺舌老,
有香难返梦魂来。
江南多少闲庭馆,
依旧朱门锁绿苔。

这首诗词的诗意表达了人们对于爱情和时光的深思和感慨。诗的起始两句"红粉啼妆对镜台,春心一片转悠哉"通过描写一个女子在镜台前哭泣的情景,抒发了她对爱情的思念和追求的渴望。"红粉啼妆"暗示了她的妆容和红粉化妆品,而"春心一片转悠哉"则表达了她内心的悸动和不安。

接下来的两句"若为坐看花枝尽,便是伤多酒莫推"表达了作者对于人们对于爱情的不珍惜和浪费的忧虑。花枝是象征青春和美丽的事物,而人们对于美好事物的浪费和不珍惜会带来伤痛,作者以"酒莫推"表达了对于沉溺于酒色的人们的警示。

诗的后半部分"无药可医莺舌老,有香难返梦魂来。江南多少闲庭馆,依旧朱门锁绿苔"通过对于时光流转和江南景物的描写,进一步表达了诗人对于时光无情和事物易逝的感慨。"无药可医莺舌老"意味着年华不再,美好的事物逝去后无法再回来;"有香难返梦魂来"则表达了回忆和梦境的虚幻和不可追回。最后两句"江南多少闲庭馆,依旧朱门锁绿苔"则展示了江南的静谧和独特的文化氛围,同时也暗示了时光流转和岁月的变迁。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了爱情和时光的无常,表达了对于美好事物流逝和时光消逝的感慨。同时,通过描写江南的景物和氛围,诗中融入了浓郁的文化意味。整首诗凭借其优美的表达和深刻的情感,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依旧朱门锁绿苔”全诗拼音读音对照参考

wú tí
无题

hóng fěn tí zhuāng duì jìng tái, chūn xīn yī piàn zhuàn yōu zāi.
红粉啼妆对镜台,春心一片转悠哉。
ruò wéi zuò kàn huā zhī jǐn, biàn shì shāng duō jiǔ mò tuī.
若为坐看花枝尽,便是伤多酒莫推。
wú yào kě yī yīng shé lǎo, yǒu xiāng nán fǎn mèng hún lái.
无药可医莺舌老,有香难返梦魂来。
jiāng nán duō shǎo xián tíng guǎn, yī jiù zhū mén suǒ lǜ tái.
江南多少闲庭馆,依旧朱门锁绿苔。

“依旧朱门锁绿苔”平仄韵脚

拼音:yī jiù zhū mén suǒ lǜ tái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依旧朱门锁绿苔”的相关诗句

“依旧朱门锁绿苔”的关联诗句

网友评论


* “依旧朱门锁绿苔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依旧朱门锁绿苔”出自唐寅的 《无题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。