“湖上桃花坞”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖上桃花坞”出自明代唐寅的《花溪渔隐图》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shàng táo huā wù,诗句平仄:平仄平平仄。

“湖上桃花坞”全诗

《花溪渔隐图》
湖上桃花坞,扁舟信往还。
浦中浮乳鸭,木抄屾平山。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《花溪渔隐图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《花溪渔隐图》是明代文人唐寅创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静而美丽的湖泊景色,通过细腻的描写和自然的意象,展现了作者的情感和对自然的热爱。

诗词的中文译文:
湖上桃花坞,扁舟信往还。
浦中浮乳鸭,木抄屾平山。

诗意和赏析:
《花溪渔隐图》以湖上桃花坞为背景,描绘了一幅宁静的渔村景象。诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然景色的赞美和对宁静生活的向往。

首句“湖上桃花坞,扁舟信往还”将我们带入一个美丽的湖泊,湖边矗立着桃花坞,而扁舟往来于湖上,给人一种宁静和和谐的感觉。这句描绘了湖泊的景色和渔村的生活氛围,表达了作者对自然环境的热爱和向往。

接着的“浦中浮乳鸭,木抄屾平山”给人一种生动的画面感。浦中漂浮着一群乳白色的鸭子,它们在湖水中自由自在地游弋。而木屐踏在平坦的山路上,带着节奏地行走。这些细腻的描写使读者仿佛置身于湖边,感受到了湖水的宁静和生活的安逸。

整首诗词以淡雅的笔触勾勒出了宁静而美丽的自然景色,表达了作者对自然和平静生活的向往。通过细腻的描写和简洁的语言,唐寅将读者带入了他心中的花溪渔隐,让人感受到了大自然的美丽和宁静之处。

这首诗词的赏析在于其独特的意象描写和清新的情感表达。作者通过细腻的描绘和富有想象力的语言,将读者带入了一个宁静而美好的世界,给人一种远离尘嚣的感受。诗中所表达的对自然的热爱和对宁静生活的向往,也使人在喧嚣的现实中找到了一份慰藉和安宁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖上桃花坞”全诗拼音读音对照参考

huā xī yú yǐn tú
花溪渔隐图

hú shàng táo huā wù, piān zhōu xìn wǎng huán.
湖上桃花坞,扁舟信往还。
pǔ zhōng fú rǔ yā, mù chāo shēn píng shān.
浦中浮乳鸭,木抄屾平山。

“湖上桃花坞”平仄韵脚

拼音:hú shàng táo huā wù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖上桃花坞”的相关诗句

“湖上桃花坞”的关联诗句

网友评论


* “湖上桃花坞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖上桃花坞”出自唐寅的 《花溪渔隐图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。