“愿为颜氏徒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿为颜氏徒”全诗
五马游西城,几杖随朱轮。
西楼临方塘,嘉木当华轩。
凫鹥满中流,有酒复盈尊。
山东地无山,平视大海垠。
高风凉气来,灏景沈清源。
青衿俨坐傍,礼容益敦敦。
愿为颜氏徒,歌咏夫子门。
分类:
作者简介(王建)
《从元太守夏宴西楼》王建 翻译、赏析和诗意
《从元太守夏宴西楼》是王建创作的一首诗,描绘的是一个炎热的六月早晨,主人公住在卑微的地方,心烦意乱。他带着五匹马游览西城,手持拐杖随着华丽的车轮前行。到了西楼,可以眺望方塘,这里种满了高贵的树木。河道上满是凫鸥,酒杯里也满满地盛满了美酒。山东虽然没有高山,但眺望大海可以感受到无垠的广阔。清风吹来,凉爽宜人,景色宏伟壮观。一个青年穿着朝服庄重地坐在旁边,举止得体,礼仪周全。作者希望能成为颜回一样的学生,歌颂夫子的门徒的境界。
这首诗通过描绘夏日炎热的景象、西楼的美景和青年的庄重举止,表达了作者的愿望和向往。诗中运用了自然景物的描绘和青年的形象塑造,展现了作者对美好事物和学术成就的向往。整体上,这首诗词展现了作者追求高尚品质和追寻美好事物的心态,以及对知识和学术的尊重。
“愿为颜氏徒”全诗拼音读音对照参考
cóng yuán tài shǒu xià yàn xī lóu
从元太守夏宴西楼
liù yuè chén yì rè, bēi jū duō fán hūn.
六月晨亦热,卑居多烦昏。
wǔ mǎ yóu xī chéng, jǐ zhàng suí zhū lún.
五马游西城,几杖随朱轮。
xī lóu lín fāng táng, jiā mù dāng huá xuān.
西楼临方塘,嘉木当华轩。
fú yī mǎn zhōng liú, yǒu jiǔ fù yíng zūn.
凫鹥满中流,有酒复盈尊。
shān dōng dì wú shān, píng shì dà hǎi yín.
山东地无山,平视大海垠。
gāo fēng liáng qì lái, hào jǐng shěn qīng yuán.
高风凉气来,灏景沈清源。
qīng jīn yǎn zuò bàng, lǐ róng yì dūn dūn.
青衿俨坐傍,礼容益敦敦。
yuàn wèi yán shì tú, gē yǒng fū zǐ mén.
愿为颜氏徒,歌咏夫子门。
“愿为颜氏徒”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。