“烟埃方衮衮”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟埃方衮衮”出自明代杨基的《秋斋杂赋(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yān āi fāng gǔn gǔn,诗句平仄:平平平仄仄。

“烟埃方衮衮”全诗

《秋斋杂赋(五首)》
今日长洲苑,秋风列羽旗。
不图新约法,复见旧威仪。
鼓舞儿童乐,歌谣父老悲。
烟埃方衮衮,禾黍正离离。
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《秋斋杂赋(五首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《秋斋杂赋(五首)》是明代杨基创作的一首诗词。该诗描绘了长洲苑的景象,以及秋风中展示的旧时威仪和新时代的变革。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

今日长洲苑,秋风列羽旗。
在今天的长洲苑,秋风吹拂着那鲜红的旗帜。

不图新约法,复见旧威仪。
不追求新的法规,却仍能看到旧时的威仪。

鼓舞儿童乐,歌谣父老悲。
孩子们兴奋地击鼓欢乐,而年长者则唱着悲伤的歌谣。

烟埃方衮衮,禾黍正离离。
炊烟正升腾,禾稻正在丰收。

这首诗词通过描绘长洲苑的景象,展示了作者对过去与现在的对比。秋风中鲜红的旗帜象征着新时代的变革,而旧时的威仪则是过去的遗迹。作者并没有追求新的法规,却感受到了旧时威仪的存在。孩子们的鼓舞和欢乐表达了新时代的希望和活力,而年长者的悲伤歌谣则暗示着对旧时代的怀念与失落。炊烟升腾和丰收的禾稻则呈现了现实生活的景象,给人以生机勃勃的感觉。

这首诗词通过对长洲苑景象的描绘,展现了时代的转变和人们对旧时代的思考和情感。它以简洁而抒情的语言,呈现了作者对历史和现实的独特观察,引发读者对时光流转和变革的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟埃方衮衮”全诗拼音读音对照参考

qiū zhāi zá fù wǔ shǒu
秋斋杂赋(五首)

jīn rì cháng zhōu yuàn, qiū fēng liè yǔ qí.
今日长洲苑,秋风列羽旗。
bù tú xīn yuē fǎ, fù jiàn jiù wēi yí.
不图新约法,复见旧威仪。
gǔ wǔ ér tóng lè, gē yáo fù lǎo bēi.
鼓舞儿童乐,歌谣父老悲。
yān āi fāng gǔn gǔn, hé shǔ zhèng lí lí.
烟埃方衮衮,禾黍正离离。
¤

“烟埃方衮衮”平仄韵脚

拼音:yān āi fāng gǔn gǔn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟埃方衮衮”的相关诗句

“烟埃方衮衮”的关联诗句

网友评论


* “烟埃方衮衮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟埃方衮衮”出自杨基的 《秋斋杂赋(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。