“龙团春足建溪芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙团春足建溪芽”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng tuán chūn zú jiàn xī yá,诗句平仄:平平平平仄平平。

“龙团春足建溪芽”全诗

《宫词》
内库新函进御茶,龙团春足建溪芽
黄封各各题名姓,赐入东西两府家。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《宫词》
朝代:宋代
作者:王珪

中文译文:
内库新函进御茶,
龙团春足建溪芽。
黄封各各题名姓,
赐入东西两府家。

诗意:
这首诗描绘了宫廷中一种特殊的仪式,即进贡皇室的贵重茶叶。诗中描述了内库中新函中的御茶,这些茶叶的品质非常优良,如同春天河边的嫩芽一般鲜嫩。然后,这些茶叶被封装在黄色的封套中,并分别题写了贡献者的名字和姓氏,最后被赐予给了两府的达官贵人,参与了东府和西府的盛宴。

赏析:
这首诗表达了宋代宫廷中对茶叶的珍视和重要性。宫廷是当时政权的中心,茶叶作为一种贵重的礼品,象征着贡献者的忠诚和对皇室的臣服。诗中使用了函、龙团、建溪芽等形象来形容这些御茶的珍贵和独特性。黄封上题写的名字和姓氏,彰显了贡献者的身份和地位。最后,这些茶叶被赐予两府的家庭,体现了皇室的嘉奖和恩宠。整首诗以简洁的语言表达了贡献者的荣耀和茶叶的尊贵,展现了宋代宫廷文化的繁荣和庄严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙团春足建溪芽”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

nèi kù xīn hán jìn yù chá, lóng tuán chūn zú jiàn xī yá.
内库新函进御茶,龙团春足建溪芽。
huáng fēng gè gè tí míng xìng, cì rù dōng xī liǎng fǔ jiā.
黄封各各题名姓,赐入东西两府家。

“龙团春足建溪芽”平仄韵脚

拼音:lóng tuán chūn zú jiàn xī yá
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙团春足建溪芽”的相关诗句

“龙团春足建溪芽”的关联诗句

网友评论


* “龙团春足建溪芽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙团春足建溪芽”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。