“选进仙韶第一人”的意思及全诗出处和翻译赏析

选进仙韶第一人”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuǎn jìn xiān sháo dì yī rén,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“选进仙韶第一人”全诗

《宫词》
选进仙韶第一人,才胜罗绮不胜春。
重教按舞桃花下,只踏残红作地裀。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代宰相王珪所作的一首诗词。这首诗词以华丽的辞藻和优美的韵律表达了作者对宫廷生活的赞美和对春天的讴歌。

诗词中使用了比喻和象征等修辞手法,描绘了一幅宫廷中春天的景象。通过描写“进仙韶第一人”和“罗绮不胜春”,作者表达了自然之美和音乐之美的结合,将春天的美景与音乐相结合,形容出宫廷中的春天是一种极致的美好。

诗词的中文译文如下:
选进仙韶第一人,
才胜罗绮不胜春。
重教按舞桃花下,
只踏残红作地裀。

诗意和赏析:
《宫词》描绘了一幅宫廷中春天的景象,展现了宫廷生活的华丽和春天的美好。诗中的“仙韶”指的是美妙的音乐,作者以自己被选中成为宫廷中最杰出的音乐家来形容自然之美和音乐之美的结合。与宫廷中的锦绣之美相比,春天的美丽更为绚烂,作者用“罗绮不胜春”这一比喻来形容春天的美丽超越了人造的华丽。

诗词的后两句描绘了宫廷中的舞蹈场景,舞者踏着桃花飘落的地上的残红,凸显了春天的繁花似锦和欢乐的氛围。这种场景不仅展示了宫廷中的豪华和富丽,同时也表达了作者对春天的热爱和欣赏之情。

整首诗词通过奢华的描写和细腻的意象,表达了作者对宫廷中春天的赞美,展现了春天的美丽和宫廷生活的优雅。这种极致的美好给人以视觉和听觉上的享受,同时也反映了宋代宫廷文化的繁荣和兴盛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“选进仙韶第一人”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

xuǎn jìn xiān sháo dì yī rén, cái shèng luó qǐ bù shèng chūn.
选进仙韶第一人,才胜罗绮不胜春。
zhòng jiào àn wǔ táo huā xià, zhǐ tà cán hóng zuò dì yīn.
重教按舞桃花下,只踏残红作地裀。

“选进仙韶第一人”平仄韵脚

拼音:xuǎn jìn xiān sháo dì yī rén
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“选进仙韶第一人”的相关诗句

“选进仙韶第一人”的关联诗句

网友评论


* “选进仙韶第一人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“选进仙韶第一人”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。