“殿烛光寒未卷帘”的意思及全诗出处和翻译赏析

殿烛光寒未卷帘”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diàn zhú guāng hán wèi juàn lián,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“殿烛光寒未卷帘”全诗

《宫词》
禁庭漏促斜沈月,殿烛光寒未卷帘
御仗催班元会集,牙牌先人奏中严。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪所作的一首诗词。这首诗词以宫廷为背景,通过描绘夜晚的场景和宫廷仪式,表达了作者内心的情感和思考。

诗词的中文译文:
禁庭漏促斜沉月,
殿烛光寒未卷帘。
御仗催班元会集,
牙牌先人奏中严。

诗意和赏析:
这首诗词通过对宫廷夜晚景象的描写,展现了一种肃穆而庄严的氛围。作者以禁庭、殿烛、御仗、牙牌等词语,将读者带入了宫廷的世界中。

首句描述了漏斗声迫促的夜晚,斜沉的月亮照耀在禁庭之上,显露出一种静谧和凝重的氛围。第二句描绘了殿烛的光芒,寒冷的氛围仍未卷起帘幕,暗示着宫廷的仪式活动尚未结束。

接下来的两句诗描绘了御仗催促,班元会集的情景。御仗是指皇帝巡幸时所使用的仪仗,班元是指排班的官员。牙牌是指奏章的牌子,用来上呈给皇帝。这两句诗通过描写宫廷的仪式和行动,展示了宫廷的庄严和严肃。

整首诗词通过细腻的描写和精准的词语选择,营造出了一种压抑而庄重的氛围。它展示了宫廷生活的独特之处,表达了作者对宫廷仪式和权力的思考和感慨。

这首诗词体现了宋代宫廷文化的特点,揭示了宫廷生活的庄严和严肃,同时也反映了作者对权力和仪式的思考。它既具有历史意义,又展示了王珪细腻的描写技巧和感受力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殿烛光寒未卷帘”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

jìn tíng lòu cù xié shěn yuè, diàn zhú guāng hán wèi juàn lián.
禁庭漏促斜沈月,殿烛光寒未卷帘。
yù zhàng cuī bān yuán huì jí, yá pái xiān rén zòu zhōng yán.
御仗催班元会集,牙牌先人奏中严。

“殿烛光寒未卷帘”平仄韵脚

拼音:diàn zhú guāng hán wèi juàn lián
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殿烛光寒未卷帘”的相关诗句

“殿烛光寒未卷帘”的关联诗句

网友评论


* “殿烛光寒未卷帘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殿烛光寒未卷帘”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。