“波生碧海露晨曦”的意思及全诗出处和翻译赏析

波生碧海露晨曦”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bō shēng bì hǎi lù chén xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“波生碧海露晨曦”全诗

《端午内中帖子词·皇帝阁》
波生碧海露晨曦,争剽菖蒲集御卮。
见说太平无沴气,山中业艾独生迟。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·皇帝阁》是宋代文人王珪创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
波生碧海露晨曦,
争剽菖蒲集御卮。
见说太平无沴气,
山中业艾独生迟。

诗意:
这首诗词通过描绘端午节日的景象,表达了王珪对祥和太平的向往,同时也反映了他对时间流逝、事业发展的思考。

赏析:
这首诗词以端午节的景象为背景,展示了美丽的自然景色和丰富的文化象征。首句描述了波光粼粼的碧海和晨曦中的露水,给人以清新、明亮的感觉。第二句提到人们争相采摘菖蒲,这是端午节的传统活动之一,表示人们对节日的热闹和欢乐的期待。接着,第三句表达了太平盛世的美好愿景,描述了社会和谐安宁的景象,寓意着王珪对国家繁荣富强的期盼。最后一句以山中业艾的生长迟缓作为对比,暗示了王珪个人事业发展的不如意和迟滞,抒发了他对个人成就的思考和忧虑。

这首诗词通过对自然景色和节日氛围的描绘,以及对太平盛世和个人事业发展的思考,展现了王珪对美好生活和个人成就的追求。同时,通过对景物和个人经历的对比,也凸显了王珪的情感和内心的波动。整首诗词以简洁明了的语言表达了丰富的感情和思考,充满了诗意和情趣,具有典型的宋代文人风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“波生碧海露晨曦”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
端午内中帖子词·皇帝阁

bō shēng bì hǎi lù chén xī, zhēng piāo chāng pú jí yù zhī.
波生碧海露晨曦,争剽菖蒲集御卮。
jiàn shuō tài píng wú lì qì, shān zhōng yè ài dú shēng chí.
见说太平无沴气,山中业艾独生迟。

“波生碧海露晨曦”平仄韵脚

拼音:bō shēng bì hǎi lù chén xī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“波生碧海露晨曦”的相关诗句

“波生碧海露晨曦”的关联诗句

网友评论


* “波生碧海露晨曦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波生碧海露晨曦”出自王珪的 《端午内中帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。