“不知翠辇游何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知翠辇游何处”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·皇帝阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī cuì niǎn yóu hé chǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“不知翠辇游何处”全诗

《端午内中帖子词·皇帝阁》
禁幕无风日正亭,侍臣初赐玉盘冰。
不知翠辇游何处,应在瑶台第一层。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·皇帝阁》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《端午内中帖子词·皇帝阁》

译文:
禁幕无风日正亭,
侍臣初赐玉盘冰。
不知翠辇游何处,
应在瑶台第一层。

诗意:
这首诗是王珪在宋代创作的,描述了一个寂静宫廷的场景。在端午节这天,皇帝位于皇帝阁的正亭上,周围没有一丝风吹动。他的侍臣们刚刚给他赐了一盘冰,让他感受到清凉。然而,诗人并不知道皇帝正在哪里游玩,他猜测皇帝可能在瑶台的最高层上。

赏析:
这首诗通过对皇帝内宫的描绘,展示了宋代宫廷的神秘和封闭。禁幕无风的描述,让人感受到宫廷中的安静与庄严。诗中的玉盘冰象征着清凉,给人一种清爽的感觉。然而,诗人不知道皇帝具体在哪里,突出了皇帝的高贵和神秘性。他猜测皇帝可能在瑶台的最高层,暗示皇帝地位的崇高和超然。整首诗表达了对皇帝的景仰和敬畏之情,同时也展示了宫廷生活的隐秘和不可企及的特性。

这首诗词以简洁的语言描绘了宋代宫廷的景象,通过意象的运用和隐晦的表达,传达了对皇帝权力和地位的赞美和仰慕。读者可以从中感受到宋代宫廷的封闭和神秘,以及皇帝的威严和超然。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知翠辇游何处”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí huáng dì gé
端午内中帖子词·皇帝阁

jìn mù wú fēng rì zhèng tíng, shì chén chū cì yù pán bīng.
禁幕无风日正亭,侍臣初赐玉盘冰。
bù zhī cuì niǎn yóu hé chǔ, yīng zài yáo tái dì yī céng.
不知翠辇游何处,应在瑶台第一层。

“不知翠辇游何处”平仄韵脚

拼音:bù zhī cuì niǎn yóu hé chǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知翠辇游何处”的相关诗句

“不知翠辇游何处”的关联诗句

网友评论


* “不知翠辇游何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知翠辇游何处”出自王珪的 《端午内中帖子词·皇帝阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。