“仙云满画轮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙云满画轮”全诗
黄龙盘吉仗,翠凤绕哀珉。
千古徽音在,三川王气新。
寂寥余故垅,瑶草又逢春。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《濮安懿王夫人挽词二首》王珪 翻译、赏析和诗意
《濮安懿王夫人挽词二首》是宋代王珪创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
晨光中眺望着青嵩道,
仙云飘满了画轮。
黄龙盘旋着吉祥的仗,
翠凤绕着悲哀的珉。
千古的徽音仍在传扬,
三川的王气焕然新。
寂寥的旧垅仍然存在,
瑶草又迎来了春天。
诗意:
这首诗词描绘了濮安懿王夫人的离世,表达了对夫人的怀念和对她的哀悼之情。诗中运用了山川、仙云、龙凤等意象,以及徽音和王气等历史文化元素,展现了夫人的高贵和丰功伟绩,以及她的离去给世间带来的无尽悲伤和思念。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘山川、仙云、龙凤等景象,将夫人的离世与天地之间的神奇景象相联系,凸显了她的超凡脱俗和不朽传世的价值。同时,通过提及徽音和王气,突出了夫人作为贤德君王的妻子所具有的荣耀和地位。整首诗词感情丰富,通过对自然景物和历史文化符号的描绘,表达了作者对夫人的深深思念和对她功绩的赞美。
“仙云满画轮”全诗拼音读音对照参考
pú ān yì wáng fū rén wǎn cí èr shǒu
濮安懿王夫人挽词二首
xiǎo wàng qīng sōng dào, xiān yún mǎn huà lún.
晓望青嵩道,仙云满画轮。
huáng lóng pán jí zhàng, cuì fèng rào āi mín.
黄龙盘吉仗,翠凤绕哀珉。
qiān gǔ huī yīn zài, sān chuān wáng qì xīn.
千古徽音在,三川王气新。
jì liáo yú gù lǒng, yáo cǎo yòu féng chūn.
寂寥余故垅,瑶草又逢春。
“仙云满画轮”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。