“窥园仍旧隐”的意思及全诗出处和翻译赏析

窥园仍旧隐”出自宋代王珪的《挽董儒促二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuī yuán réng jiù yǐn,诗句平仄:平平平仄仄。

“窥园仍旧隐”全诗

《挽董儒促二首》
战艺升环水,论诗得异闻。
窥园仍旧隐,下马忽新坟。
白社真投分,青灯忆离群。
有书无子读,此事最怜君。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《挽董儒促二首》王珪 翻译、赏析和诗意

《挽董儒促二首》是宋代文学家王珪所作的一首诗词。该诗以抒发作者对友人董儒促的离世之痛和怀念之情为主题,通过描绘战场上的英勇事迹和论述诗歌的独特魅力,表达了作者对友人的深深思念之情。

诗词的中文译文如下:
战艺升环水,论诗得异闻。
窥园仍旧隐,下马忽新坟。
白社真投分,青灯忆离群。
有书无子读,此事最怜君。

这首诗词通过描绘战场上的英勇事迹和用诗歌来表达独特的思想和感情,展现了作者对董儒促离世的哀思和怀念之情。

在诗词的第一句中,作者提到了"战艺升环水",这句话暗示着董儒促在战场上的英勇表现,将其比作升起的水泡。接着,作者提到"论诗得异闻",表达了董儒促在文学创作中的独特才华和成就。

接下来的两句"窥园仍旧隐,下马忽新坟",描述了作者来到友人的墓前,发现墓地依然隐蔽在园林之中,使作者感到既亲切又陌生。这种转变的感觉使人感叹光阴的变迁和生命的无常。

接下来的两句"白社真投分,青灯忆离群",表达了作者对逝去时光和离散友人的怀念。白社和青灯都是友人相聚之地的象征,而现在友人已经离世,使得这些情景变得更加珍贵和令人怀念。

最后两句"有书无子读,此事最怜君",表达了作者对董儒促的深深怜惜之情。董儒促离世后,他的才华和智慧将无人继承,这使得作者感到悲痛和惋惜。

总的来说,这首诗词以描绘战场上的英勇事迹和对诗歌的独特魅力的论述为背景,通过对友人离世的思念和怀念之情的表达,展现了作者内心深处的情感和对友人的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窥园仍旧隐”全诗拼音读音对照参考

wǎn dǒng rú cù èr shǒu
挽董儒促二首

zhàn yì shēng huán shuǐ, lùn shī dé yì wén.
战艺升环水,论诗得异闻。
kuī yuán réng jiù yǐn, xià mǎ hū xīn fén.
窥园仍旧隐,下马忽新坟。
bái shè zhēn tóu fēn, qīng dēng yì lí qún.
白社真投分,青灯忆离群。
yǒu shū wú zi dú, cǐ shì zuì lián jūn.
有书无子读,此事最怜君。

“窥园仍旧隐”平仄韵脚

拼音:kuī yuán réng jiù yǐn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窥园仍旧隐”的相关诗句

“窥园仍旧隐”的关联诗句

网友评论


* “窥园仍旧隐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窥园仍旧隐”出自王珪的 《挽董儒促二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。