“三日英豪亦未疏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三日英豪亦未疏”全诗
青厢特访安危策,紫府应将姓字书。
御酒连倾金鉴落,宫床曾赐玉蟾蜍。
从来晁董多奇论,三日英豪亦未疏。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《闻喜燕上赠状元叶祖洽》王珪 翻译、赏析和诗意
《闻喜燕上赠状元叶祖洽》是宋代王珪所作的一首诗词。这首诗词描述了一个宴会场景,以及状元叶祖洽受到的殊荣和赏识。
译文:
黼座亲临唱第初,
宴嬉犹及苑花余。
青厢特访安危策,
紫府应将姓字书。
御酒连倾金鉴落,
宫床曾赐玉蟾蜍。
从来晁董多奇论,
三日英豪亦未疏。
诗意和赏析:
这首诗以宴会为背景,描绘了状元叶祖洽受到皇帝亲自接见和赏识的场景。首两句描述了皇帝亲临宴会,欢乐的氛围一直延续到花园中。接着,诗人描述了皇帝特意邀请状元进入青厢(皇帝的私室),询问他的安危策略,以及皇帝将记下他的姓和名字。这表明皇帝对状元的重视和对他才能的认可。
下一部分描述了皇帝不断斟满御酒,金鉴(指皇帝的饮酒器皿)落满了酒,宫床上曾经放置过玉蟾蜍(象征吉祥和富贵)。这些描写表达了皇帝对状元的厚待和礼遇。
最后两句表达了晁董的言论多是奇特的,但状元叶祖洽在皇帝面前三天来一直没有疏远。这句话可能意味着在晁董等人的眼中,叶祖洽担任状元的资格有争议,但皇帝对他的认可却没有改变。
整首诗词通过描绘宴会和皇帝对状元的赏识,展示了状元在官场上的特殊地位和他所受到的殊荣。它也反映了皇帝对才能的崇敬和对状元的认可,展现了宫廷文化和等级制度在宋代的特点。
“三日英豪亦未疏”全诗拼音读音对照参考
wén xǐ yàn shàng zèng zhuàng yuán yè zǔ qià
闻喜燕上赠状元叶祖洽
fǔ zuò qīn lín chàng dì chū, yàn xī yóu jí yuàn huā yú.
黼座亲临唱第初,宴嬉犹及苑花余。
qīng xiāng tè fǎng ān wēi cè, zǐ fǔ yīng jiāng xìng zì shū.
青厢特访安危策,紫府应将姓字书。
yù jiǔ lián qīng jīn jiàn luò, gōng chuáng céng cì yù chán chú.
御酒连倾金鉴落,宫床曾赐玉蟾蜍。
cóng lái cháo dǒng duō qí lùn, sān rì yīng háo yì wèi shū.
从来晁董多奇论,三日英豪亦未疏。
“三日英豪亦未疏”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。