“惟有庭前岁寒竹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟有庭前岁寒竹”全诗
惟有庭前岁寒竹,时时双凤下飞来。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《依韵和犯景仁翰留题子履草堂二首》王珪 翻译、赏析和诗意
《依韵和犯景仁翰留题子履草堂二首》是宋代王珪的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
题子履草堂
闻君筑圃我奇植,
红蕊黄花落又开。
惟有庭前岁寒竹,
时时双凤下飞来。
中文译文:
听说你在庭院里种植了奇异的植物,
红色的花蕊落下又重新开放。
只有庭院前的冬季竹子,
时常有一对凤凰飞来。
诗意:
这首诗描述了一个人在庭院中种植奇异植物的情景。作者首先听说了朋友种植了一些非常特别的植物,它们以红色花蕊的形式落下并重新开放。然后,诗人提到庭院里的竹子,他们在寒冷的冬季中依然傲立,而且经常有一对凤凰飞来停留。
赏析:
这首诗以对自然景物的描绘展示了作者的情感和想象力。作者通过描绘红蕊黄花的景象,表达了对美丽和生命力的赞美。庭前的岁寒竹象征着坚韧不拔的品质,即使在严寒的冬天也能屹立不倒。最后,凤凰的形象象征着吉祥和幸福,它们的飞来停留增添了诗词的神秘感和浪漫氛围。
整首诗以简洁的语言展示了作者对自然景物的观察和感受,通过对植物和动物的描绘,传达出作者对自然美和生命力的赞美。诗词中的意象和象征都与传统文化和审美观念相呼应,展示了宋代诗人对自然和人文的深入思考和表达。
“惟有庭前岁寒竹”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé fàn jǐng rén hàn liú tí zi lǚ cǎo táng èr shǒu
依韵和犯景仁翰留题子履草堂二首
wén jūn zhù pǔ wǒ qí zhí, hóng ruǐ huáng huā luò yòu kāi.
闻君筑圃我奇植,红蕊黄花落又开。
wéi yǒu tíng qián suì hán zhú, shí shí shuāng fèng xià fēi lái.
惟有庭前岁寒竹,时时双凤下飞来。
“惟有庭前岁寒竹”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。