“旌旆低寒色”的意思及全诗出处和翻译赏析

旌旆低寒色”出自宋代王珪的《赠太尉郑文肃公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng pèi dī hán sè,诗句平仄:平仄平平仄。

“旌旆低寒色”全诗

《赠太尉郑文肃公挽词二首》
星坠将军府,边山万木腓。
谁言夜舟固,那复玉关归。
旌旆低寒色,箫笳惨夕霏。
所嗟恩馆泪,不到九原挥。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《赠太尉郑文肃公挽词二首》王珪 翻译、赏析和诗意

《赠太尉郑文肃公挽词二首》是宋代宰相王珪所作的一首诗词。这首诗词描绘了将军府内星星坠落、边山上万木凋零的景象。作者对夜晚的舟船坚固有力的形象表示怀疑,同时也表达了对于玉关回归的期望。诗中旗帜低垂,寒冷的色彩弥漫,箫笳声中透露出悲凉的夜晚气息。作者悲叹自己的泪水无法到达九原,以表达对逝去时光和友谊的思念之情。

这首诗词以凄凉的意象和深沉的情感为特点,揭示了将军府内的凋敝景象和对友人去世的哀伤之情。通过星星坠落和万木凋零的描绘,突显了时光的流逝和生命的脆弱。作者对夜舟的固若金汤表示怀疑,暗示了对安稳和平静的渴望。他期待玉关的归来,寄托了对国家安宁和边疆稳定的期望。

诗中的旌旆低垂、箫笳悲凉的描写,使读者感受到一种萧索和凄凉的夜晚氛围。作者的恩馆之泪无法到达九原,传达了对逝去时光和友情的思念之情。这种无法挥洒的悲伤和无奈意味着人生的短暂和无常,同时也反映了作者对逝去友人的怀念和缅怀之情。

整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,通过景物的描绘和对夜舟、玉关的意象运用,将作者的内心感受融入其中。这首诗词唤起了读者对时光流逝、生命脆弱以及友情的深思,同时也展示了王珪敏锐的观察力和对人生哲理的体悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旌旆低寒色”全诗拼音读音对照参考

zèng tài wèi zhèng wén sù gōng wǎn cí èr shǒu
赠太尉郑文肃公挽词二首

xīng zhuì jiāng jūn fǔ, biān shān wàn mù féi.
星坠将军府,边山万木腓。
shuí yán yè zhōu gù, nà fù yù guān guī.
谁言夜舟固,那复玉关归。
jīng pèi dī hán sè, xiāo jiā cǎn xī fēi.
旌旆低寒色,箫笳惨夕霏。
suǒ jiē ēn guǎn lèi, bú dào jiǔ yuán huī.
所嗟恩馆泪,不到九原挥。

“旌旆低寒色”平仄韵脚

拼音:jīng pèi dī hán sè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旌旆低寒色”的相关诗句

“旌旆低寒色”的关联诗句

网友评论


* “旌旆低寒色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旌旆低寒色”出自王珪的 《赠太尉郑文肃公挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。