“衔得蜻蜓飞过屋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衔得蜻蜓飞过屋”全诗
声声催我急种谷,人家向田不归宿。
紫冠采采褐羽斑,衔得蜻蜓飞过屋。
可怜白鹭满绿池,不如戴胜知天时。
分类:
作者简介(王建)
《戴胜词》王建 翻译、赏析和诗意
《戴胜词》是唐代王建的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
戴胜谁与尔为名,
木中作窠墙上鸣。
声声催我急种谷,
人家向田不归宿。
紫冠采采褐羽斑,
衔得蜻蜓飞过屋。
可怜白鹭满绿池,
不如戴胜知天时。
诗意:
这首诗词以戴胜鸟为主题,表达了戴胜鸟勤劳自强、善于抓住时机的品质,并通过对比人类的劳动和戴胜鸟的生活方式,暗示人们应当学习戴胜鸟的智慧和洞察力。
赏析:
诗词开篇以疑问句的形式引出戴胜鸟,表达了对戴胜鸟名字的质疑,暗示戴胜鸟的名字并不为人所知,但其却在树木中建窝,高声鸣叫,展现了它的勇敢和自信。接下来,诗人以戴胜鸟的声音催促自己赶紧种谷,与人们回田的时候不同,戴胜鸟不归宿,不受时间和地点的限制,显示了它的自由和灵活。诗中出现的蜻蜓飞过屋,更加强调了戴胜鸟的机敏和敏锐的观察力。
在最后两句中,诗人描述了绿池中的白鹭,虽然白鹭优雅美丽,但与戴胜鸟相比,却不如戴胜鸟了解天时。这里的白鹭可以被视为诗人自己或其他普通人,而戴胜鸟则代表了智慧和洞察力。通过这样的对比,诗人呼吁人们应当像戴胜鸟一样,善于抓住机遇,洞察时机,努力追求成功。
整首诗词以简洁明快的语言展现了戴胜鸟的品质和人生哲理,通过对比生动形象的描写,传达了戴胜鸟的智慧和人们应当学习的道理。
“衔得蜻蜓飞过屋”全诗拼音读音对照参考
dài shèng cí
戴胜词
dài shèng shuí yǔ ěr wéi míng, mù zhōng zuò kē qiáng shàng míng.
戴胜谁与尔为名,木中作窠墙上鸣。
shēng shēng cuī wǒ jí zhǒng gǔ,
声声催我急种谷,
rén jiā xiàng tián bù guī sù.
人家向田不归宿。
zǐ guān cǎi cǎi hè yǔ bān, xián dé qīng tíng fēi guò wū.
紫冠采采褐羽斑,衔得蜻蜓飞过屋。
kě lián bái lù mǎn lǜ chí, bù rú dài shèng zhī tiān shí.
可怜白鹭满绿池,不如戴胜知天时。
“衔得蜻蜓飞过屋”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。