“建灵坛兮茂对多祥”的意思及全诗出处和翻译赏析

建灵坛兮茂对多祥”出自宋代夏竦的《奉和御製玉清昭应宫甘露歌》, 诗句共8个字,诗句拼音为:jiàn líng tán xī mào duì duō xiáng,诗句平仄:仄平平平仄仄平平。

“建灵坛兮茂对多祥”全诗

《奉和御製玉清昭应宫甘露歌》
祝圣清场初展礼,鸿都向晓彰繁祉。
郁郁织枝正后凋,瀼瀼瑞采俄雰委。
吉云五色比还疏,况是严冬岁律馀。
承以玉杯甘若蜜,凝于翠幄皎如珠。
薦宸居,称寿酒,宣太庆兮仰归元首。
香馥馥,旆央央,建灵坛兮茂对多祥
天心信与人心会,诞节将临遽沾霈。
式昭真荫祚君王,永锡遐龄齐覆载。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《奉和御製玉清昭应宫甘露歌》夏竦 翻译、赏析和诗意

《奉和御製玉清昭应宫甘露歌》是宋代夏竦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祝福帝王圣庙清场初次举行祭祀,鸿都向着黎明展现繁荣吉祥之兆。郁郁蔓延的枝叶正在枯萎,流淌的甘露随之散去。五彩吉云与稀疏的冬日相比,愈发显得罕见。承载着玉杯中的甘甜如蜜之酒,凝结在翠绿的幕帘上,明亮如珍珠。献上祝寿之酒,颂扬至高无上的庆典,向元首高举杯,表示敬意。香气芬芳,旌旗高悬,建立神圣的坛台,茂盛地呈现出无数吉祥之兆。上天的心意与人心相会,庆典即将来临,突然沐浴着丰盈的甘霖。神圣的荫庇将昭示着君王的永久繁荣,赋予他长命百岁的祝福。

诗意:
这首诗词描绘了一幅庄严神圣的场景,是对皇家庙宇举行祭祀仪式的描写。诗人以华丽的词藻和生动的意象,表达了对皇帝的祝福和对国家繁荣昌盛的期望。诗中展示了庆典的盛况、祭祀的隆重以及与天地神明的联系,凸显了君王的至高无上地位和国家的安康繁荣。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和丰富的意象描绘了庄严神圣的场景,展示了宋代皇家庙宇祭祀仪式的盛况。诗人运用了大量的形容词和修辞手法,如郁郁、瀼瀼、吉云五色、翠幄皎如珠等,营造出华美绚丽的氛围。通过描绘祭祀仪式中的祝福、庆典和君王的至高地位,诗人表达了对国家繁荣昌盛的期望和对君王的敬仰之情。诗中交织着神圣与吉祥的意象,表达了君王与天地神明的联系,以及神圣的荫庇将带来国家的永久繁荣。整首诗词庄重而华丽,富有雄浑的气势,展现了宋代皇家文化的辉煌和儿皇帝的威仪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“建灵坛兮茂对多祥”全诗拼音读音对照参考

fèng hé yù zhì yù qīng zhāo yīng gōng gān lù gē
奉和御製玉清昭应宫甘露歌

zhù shèng qīng chǎng chū zhǎn lǐ, hóng dōu xiàng xiǎo zhāng fán zhǐ.
祝圣清场初展礼,鸿都向晓彰繁祉。
yù yù zhī zhī zhèng hòu diāo, ráng ráng ruì cǎi é fēn wěi.
郁郁织枝正后凋,瀼瀼瑞采俄雰委。
jí yún wǔ sè bǐ hái shū, kuàng shì yán dōng suì lǜ yú.
吉云五色比还疏,况是严冬岁律馀。
chéng yǐ yù bēi gān ruò mì, níng yú cuì wò jiǎo rú zhū.
承以玉杯甘若蜜,凝于翠幄皎如珠。
jiàn chén jū, chēng shòu jiǔ, xuān tài qìng xī yǎng guī yuán shǒu.
薦宸居,称寿酒,宣太庆兮仰归元首。
xiāng fù fù, pèi yāng yāng, jiàn líng tán xī mào duì duō xiáng.
香馥馥,旆央央,建灵坛兮茂对多祥。
tiān xīn xìn yú rén xīn huì, dàn jié jiāng lín jù zhān pèi.
天心信与人心会,诞节将临遽沾霈。
shì zhāo zhēn yīn zuò jūn wáng, yǒng xī xiá líng qí fù zài.
式昭真荫祚君王,永锡遐龄齐覆载。

“建灵坛兮茂对多祥”平仄韵脚

拼音:jiàn líng tán xī mào duì duō xiáng
平仄:仄平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“建灵坛兮茂对多祥”的相关诗句

“建灵坛兮茂对多祥”的关联诗句

网友评论


* “建灵坛兮茂对多祥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“建灵坛兮茂对多祥”出自夏竦的 《奉和御製玉清昭应宫甘露歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。