“新妇拜簇愿茧稠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新妇拜簇愿茧稠”全诗
场宽地高风日多,不向中庭z4蒿草。
神蚕急作莫悠扬,年来为尔祭神桑。
但得青天不下雨,上无苍蝇下无鼠。
新妇拜簇愿茧稠,女洒桃浆男打鼓。
三日开箔雪团团,先将新茧送县官。
已闻乡里催织作,去与谁人身上著。
分类:
作者简介(王建)
《簇蚕辞》王建 翻译、赏析和诗意
《簇蚕辞》是唐代诗人王建创作的一首诗,这首诗以描绘蚕茧的各个环节为主题,通过细腻的描写和富有情感的词句,展现了蚕茧生产的细微之处和对丰收的期望。
诗句中的“蚕欲老,箔头作茧丝皓皓。”意味着蚕茧变得晶莹剔透,说明了蚕茧的质量很好。接着作者描述了场地辽阔且地势高的环境,使得蚕茧生产过程中风多日晒多,这些因素都对蚕茧的品质有着积极的影响。
接下来的几句“不向中庭z4蒿草。神蚕急作莫悠扬,年来为尔祭神桑。”表达了在蚕茧生产中需要特定环境和对蚕神的崇拜。作者希望蚕茧能得到青天不下雨的好天气,上无苍蝇下无鼠的好环境。
诗的下半部分描述了准备剥茧的过程和送给县官的仪式。新妇拜簇,表示了她对蚕茧的重视和期望,希望蚕茧能够更加坚实。女洒桃浆男打鼓,是一种庆祝的仪式,预示着蚕茧的丰收。最后,诗中提到了乡里催织作的声音,表示蚕茧的生产已经进入了下一个阶段,同时也展示了对下一个阶段的期待和希望。
通过对蚕茧生产过程的描绘,王建通过细腻的笔触和生动的描写,将诗中的人物、场景与读者产生了共鸣,表达了对蚕茧生产的热爱和对美好未来的期望。
诗词的中文译文如下:
蚕欲老,箔头作茧丝皓皓。
蚕茧变得晶莹剔透。
场宽地高风日多,不向中庭种蒿草。
蚕茧的生产环境辽阔且地势高,有着多风和多日晒,不种蒿草于中庭。
神蚕急作莫悠扬,年来为尔祭神桑。
蚕神忙碌而不悠闲,这一年来祭祀神桑为你。
但得青天不下雨,上无苍蝇下无鼠。
但愿可以得到晴朗无雨的天气,上面没有苍蝇下面没有鼠。
新妇拜簇愿茧稠,女洒桃浆男打鼓。
新妇拜拜蚕茧,期望蚕茧能变得更加坚实,女子洒下桃浆,男子敲打鼓。
三日开箔雪团团,先将新茧送县官。
三天后剥蚕茧,蚕茧洁白如雪一般,先将新蚕茧送给县官。
已闻乡里催织作,去与谁人身上著。
已经听到乡里催促着织作,去给谁穿上呢?
通过描绘蚕茧生产过程中的各个环节,这首诗词展示了对蚕茧生产的渴望和对美好未来的期望,以及对蚕茧的重视。同时,它也展现了作者对细节的关注和对美的追求,给人一种精致和细腻的艺术享受。
“新妇拜簇愿茧稠”全诗拼音读音对照参考
cù cán cí
簇蚕辞
cán yù lǎo, bó tóu zuò jiǎn sī hào hào.
蚕欲老,箔头作茧丝皓皓。
chǎng kuān dì gāo fēng rì duō,
场宽地高风日多,
bù xiàng zhōng tíng z4 hāo cǎo.
不向中庭z4蒿草。
shén cán jí zuò mò yōu yáng, nián lái wèi ěr jì shén sāng.
神蚕急作莫悠扬,年来为尔祭神桑。
dàn dé qīng tiān bù xià yǔ, shàng wú cāng yíng xià wú shǔ.
但得青天不下雨,上无苍蝇下无鼠。
xīn fù bài cù yuàn jiǎn chóu,
新妇拜簇愿茧稠,
nǚ sǎ táo jiāng nán dǎ gǔ.
女洒桃浆男打鼓。
sān rì kāi bó xuě tuán tuán, xiān jiāng xīn jiǎn sòng xiàn guān.
三日开箔雪团团,先将新茧送县官。
yǐ wén xiāng lǐ cuī zhī zuò, qù yǔ shuí rén shēn shàng zhe.
已闻乡里催织作,去与谁人身上著。
“新妇拜簇愿茧稠”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。