“初辞六尚班”的意思及全诗出处和翻译赏析

初辞六尚班”出自宋代夏竦的《送益州同理张殿丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū cí liù shàng bān,诗句平仄:平平仄仄平。

“初辞六尚班”全诗

《送益州同理张殿丞》
远指三川路,初辞六尚班
占星度危栈,叱驭下灵关。
职亚铜符重,兵销玉帐间。
汉台谁视草,应待长卿还。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《送益州同理张殿丞》夏竦 翻译、赏析和诗意

《送益州同理张殿丞》是夏竦创作的一首诗词,描绘了主人公送别张殿丞离开益州的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

远指三川路,初辞六尚班。
远远地指向三川的路,初次告别六尚班。
诗词以送别为主题,通过描述远离的目的地,营造出一种别离的情感。

占星度危栈,叱驭下灵关。
占星指引在危险的山崖上,呵斥驭车人下灵关。
这两句描述了旅途中的艰险和张殿丞的决心,体现了主人公对张殿丞的关切和祝福。

职亚铜符重,兵销玉帐间。
职务被调至亚铜符,兵权销却在玉帐之间。
这两句表达了张殿丞的职位变动,他将离开军队,开始新的职责,与权力和战争无关,展现了主人公对张殿丞新生活的祝福。

汉台谁视草,应待长卿还。
汉台上的草谁来看,应该等待长卿的归来。
最后两句表达了主人公对张殿丞的期待,希望他能够尽快归来,重返汉台,重新欣赏到那片草地的美景,展现了主人公对张殿丞的友情和思念。

整首诗词通过描绘远离、别离和期待的情感,展现了主人公对张殿丞的深情厚意。诗词中运用了具象的意象和对称的句式,使诗词在情感表达上更加凝练有力。同时,通过对自然景物的描绘,诗词在情感表达上更加深入人心,使读者能够感受到离别的悲伤和期待的渴望,展示了宋代文人的豪情壮志和情感细腻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初辞六尚班”全诗拼音读音对照参考

sòng yì zhōu tóng lǐ zhāng diàn chéng
送益州同理张殿丞

yuǎn zhǐ sān chuān lù, chū cí liù shàng bān.
远指三川路,初辞六尚班。
zhān xīng dù wēi zhàn, chì yù xià líng guān.
占星度危栈,叱驭下灵关。
zhí yà tóng fú zhòng, bīng xiāo yù zhàng jiān.
职亚铜符重,兵销玉帐间。
hàn tái shuí shì cǎo, yīng dài zhǎng qīng hái.
汉台谁视草,应待长卿还。

“初辞六尚班”平仄韵脚

拼音:chū cí liù shàng bān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初辞六尚班”的相关诗句

“初辞六尚班”的关联诗句

网友评论


* “初辞六尚班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初辞六尚班”出自夏竦的 《送益州同理张殿丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。