“少臯九秋当季月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少臯九秋当季月”全诗
中宵甘澍均丰浸,尽日层云结远阴。
销去骄阳为瑞重,招来嘉应感人深。
侧身修道殊千古,仍叔焉能播德音。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《奉和御製甘雨应祈》夏竦 翻译、赏析和诗意
诗词:《奉和御製甘雨应祈》
译文:
在少室之上的九秋季节里,
效仿成汤王六次祈雨动了他敏感的心灵。
深夜时甘雨丰沛地降下,
整日间云层密布,天空阴沉遥远。
放逐骄阳,以迎接这珍贵的雨水,
招来了美好的应和,深深地打动人心。
夏竦致力于修身养性,与古人不同凡响,
但他仍然能够传扬他的美德之音。
诗意:
这首诗是宋代夏竦创作的御製诗,题目为《奉和御製甘雨应祈》。诗中描绘了九秋时节,夏竦模仿了成汤王六次祈雨的故事,表达了他对上天雨水的期盼和感激之情。诗人通过描绘深夜的甘雨和白天的阴云,展现了雨水的丰沛和对农业的滋润作用。他将强烈的阳光与这场珍贵的雨水相对比,表达了对雨水的珍视和对自然的敬畏。诗人还提到自己修身养性的追求,与古人有所区别,但他仍然能够在今天传扬美德,发扬正能量。
赏析:
这首诗以优美流畅的语言描绘了甘雨的降临,展现了夏竦对自然界的关注和对雨水的渴望。诗人通过对天象的描写,表达了对雨水的喜悦和对上天的感激之情。诗中运用了对比手法,将炎热的阳光与降雨相对照,突出了雨水的宝贵和对人们生活的重要性。诗人还在最后提到自己的修身养性之道,强调了个人修养的重要性和对美德的追求。整首诗情感真挚,意境清新,展现了诗人对大自然和人文的关怀,同时也表达了对美好事物的向往和追求。
“少臯九秋当季月”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì gān yǔ yīng qí
奉和御製甘雨应祈
shǎo gāo jiǔ qiū dāng jì yuè, chéng tāng liù dǎo dòng líng xīn.
少臯九秋当季月,成汤六祷动灵心。
zhōng xiāo gān shù jūn fēng jìn, jǐn rì céng yún jié yuǎn yīn.
中宵甘澍均丰浸,尽日层云结远阴。
xiāo qù jiāo yáng wèi ruì zhòng, zhāo lái jiā yìng gǎn rén shēn.
销去骄阳为瑞重,招来嘉应感人深。
cè shēn xiū dào shū qiān gǔ, réng shū yān néng bō dé yīn.
侧身修道殊千古,仍叔焉能播德音。
“少臯九秋当季月”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。