“云向玉京飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

云向玉京飞”出自宋代夏竦的《国清寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún xiàng yù jīng fēi,诗句平仄:平仄仄平平。

“云向玉京飞”全诗

《国清寺》
穿松渡双涧,宫殿五峰围。
小院分寒水,高楼半落晖。
叶從金地下,云向玉京飞
欲问西来意,谁传智者衣。

分类:

作者简介(夏竦)

夏竦头像

夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。

《国清寺》夏竦 翻译、赏析和诗意

《国清寺》是宋代诗人夏竦所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个宁静而神秘的场景,展现了自然景观与人文建筑的和谐融合。

这首诗词将读者带入了一个穿越松树渡过双涧的场景,四周围绕着宫殿和五座峰峦。在这个小院中,寒冷的水流将庭院分割开来,高楼的一半被阳光照耀。金黄的落叶从地上飘落,云朵飘向玉京。诗人欲问“西来意”指的是谁传达智者的智慧。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展现了寺庙与自然的和谐共生。穿越松树渡过双涧的描绘给人一种静谧与宁静的感觉,宫殿和五座峰峦的围绕则增添了一种庄严和神秘感。小院中的寒水和高楼的阳光照耀形成了对比,展现了光与影的变化。金落叶和飘向玉京的云朵则象征着季节的变迁和自然的力量。诗词最后一句“欲问西来意,谁传智者衣”,表达了诗人对智慧的探索和追问。

整首诗词以自然景观为线索,通过对景物的描绘,表达了人与自然的关系和诗人对智慧的追求。通过诗词的艺术表达,读者可以感受到一种宁静、神秘和哲思的氛围,同时也引发了对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云向玉京飞”全诗拼音读音对照参考

guó qīng sì
国清寺

chuān sōng dù shuāng jiàn, gōng diàn wǔ fēng wéi.
穿松渡双涧,宫殿五峰围。
xiǎo yuàn fēn hán shuǐ, gāo lóu bàn luò huī.
小院分寒水,高楼半落晖。
yè cóng jīn dì xià, yún xiàng yù jīng fēi.
叶從金地下,云向玉京飞。
yù wèn xī lái yì, shuí chuán zhì zhě yī.
欲问西来意,谁传智者衣。

“云向玉京飞”平仄韵脚

拼音:yún xiàng yù jīng fēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云向玉京飞”的相关诗句

“云向玉京飞”的关联诗句

网友评论


* “云向玉京飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云向玉京飞”出自夏竦的 《国清寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。