“凤凰台下芳林合”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤凰台下芳林合”全诗
不惜清光输曲沼,欲将幽韵伴鸣琴。
余波及晋良惭昔,春服沿沂正在今。
洗耳濯缨何足道,愿同沉醉复高吟。
分类:
《再和乐道》韩维 翻译、赏析和诗意
《再和乐道》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。这首诗以凤凰台和鸭子陂为景,描绘了芳林合的景色和绿水深的景象。诗人表示愿意不计较名利地将自己的清光输给贫瘠的曲沼,希望用幽静的音韵陪伴着鸣琴之声。他感叹自己的声音和影响力无法达到晋代诗人良宾的水平,但他相信自己的诗歌才华与当下的时代相契合。诗人以洗耳濯缨来形容自己愿意陶醉于诗歌之中,渴望再次高吟。
这首诗词以景物描写为主,通过凤凰台和鸭子陂的对比展示了丰富多样的自然景色。凤凰台下的芳林合象征着繁茂的花草树木,而鸭子陂中的绿水深则显示了清澈纯净的水域。这些丰富的景色给人以美的享受和心灵的宁静。
诗人表达了自己追求纯粹艺术的态度。他愿意将自己的清光输给贫瘠的曲沼,不计较自己的得失,表达了对纯粹艺术的追求和对名利的超脱。他希望以幽静的音韵伴随着鸣琴之声,体现出他对音乐和诗歌的热爱,并希望通过诗歌表达自己内心的情感和思想。
诗人对自己的才华和影响力持有谦虚的态度。他自称余波,表示自己的声音和影响力无法与晋代诗人良宾相比。然而,他相信自己的诗歌才华与当下的时代相契合,表达了对自己创作的自信和对时代的认同。
最后,诗人以洗耳濯缨来形容自己愿意陶醉于诗歌之中,表达了对纯粹艺术的追求和对心灵净化的渴望。他希望能够沉浸在诗歌的世界中,再次高吟,展现出他对诗歌创作的热情和追求。
这首诗通过对景物描写和自身情感的抒发,表达了诗人对纯粹艺术的追求和对音乐、诗歌的热爱。同时,诗人以谦逊和自信的态度,揭示了他对自己才华的认识和对时代的认同。整体上,这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的情感和对艺术的追求,展示了宋代诗人的诗歌风貌。
“凤凰台下芳林合”全诗拼音读音对照参考
zài hé lè dào
再和乐道
fèng huáng tái xià fāng lín hé, yā zǐ bēi zhōng lǜ shuǐ shēn.
凤凰台下芳林合,鸭子陂中绿水深。
bù xī qīng guāng shū qū zhǎo, yù jiāng yōu yùn bàn míng qín.
不惜清光输曲沼,欲将幽韵伴鸣琴。
yú bō jí jìn liáng cán xī, chūn fú yán yí zhèng zài jīn.
余波及晋良惭昔,春服沿沂正在今。
xǐ ěr zhuó yīng hé zú dào, yuàn tóng chén zuì fù gāo yín.
洗耳濯缨何足道,愿同沉醉复高吟。
“凤凰台下芳林合”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。