“一感仁得意”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一感仁得意”全诗
稚子捧盘至,鳞采金翠骈。
一感仁得意,泳我清泠泉。
晨跳翻绿萍,暮息依白莲。
脱身刀俎间,永以终尔年。
唯昔郑国侨,亦尝叹悠然。
以方斯可欺,孟子称其贤。
永怀古人懿,屡叹春风前。
分类:
《放鱼》韩维 翻译、赏析和诗意
《放鱼》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗词以描绘放鱼的情景为主题,表现了作者对自然景物的赞美以及对人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
放鱼
时哉清川鱼,罗此钩网牵。
稚子捧盘至,鳞采金翠骈。
一感仁得意,泳我清泠泉。
晨跳翻绿萍,暮息依白莲。
脱身刀俎间,永以终尔年。
唯昔郑国侨,亦尝叹悠然。
以方斯可欺,孟子称其贤。
永怀古人懿,屡叹春风前。
诗意和赏析:
这首诗词以清澈的溪水中的鱼儿为主题,展现了作者对自然的赞美和对生命的思考。诗词开头表达了作者对这清澈溪水中的鱼儿的赞叹,将它们比喻为被渔网所牵引的鱼。接着,一个稚子捧着盘子来到水边,鱼儿在清澈的泉水中灵活自如地游动,鳞片闪耀着金色和翠绿色的光芒。
诗词中表达了一种仁爱之感,作者为鱼儿的欢快自由感到高兴,也将自己与清澈的泉水相比,感叹清泠泉水的纯净。清晨时,鱼儿翻腾在绿色的水草间,而在傍晚时分,它们则静静地依附在白莲花上休息。
接下来的几句诗词表达了一种脱离尘世的愿望,将人生比作刀俎之间的困境,而放鱼则是一种解脱和自由。作者希望永远拥有这种解脱的状态,度过美好的岁月。
最后两句提到了昔日郑国的侨民,他们也曾叹息这种悠然自得的生活。以直角的方形可以欺骗人,但被孟子称为贤人的郑国侨民却拥有这种悠然自得的智慧。诗词最后表达了作者对古人智慧和古代文化的怀念,屡次感叹逝去的春风。
这首诗词以描绘放鱼的情景为主线,通过对自然景物的赞美和对人生的思考,表达了作者对自由、纯净和悠然自得生活的向往,同时也体现了对古代文化和智慧的怀旧之情。
“一感仁得意”全诗拼音读音对照参考
fàng yú
放鱼
shí zāi qīng chuān yú, luó cǐ gōu wǎng qiān.
时哉清川鱼,罗此钩网牵。
zhì zǐ pěng pán zhì, lín cǎi jīn cuì pián.
稚子捧盘至,鳞采金翠骈。
yī gǎn rén dé yì, yǒng wǒ qīng líng quán.
一感仁得意,泳我清泠泉。
chén tiào fān lǜ píng, mù xī yī bái lián.
晨跳翻绿萍,暮息依白莲。
tuō shēn dāo zǔ jiān, yǒng yǐ zhōng ěr nián.
脱身刀俎间,永以终尔年。
wéi xī zhèng guó qiáo, yì cháng tàn yōu rán.
唯昔郑国侨,亦尝叹悠然。
yǐ fāng sī kě qī, mèng zǐ chēng qí xián.
以方斯可欺,孟子称其贤。
yǒng huái gǔ rén yì, lǚ tàn chūn fēng qián.
永怀古人懿,屡叹春风前。
“一感仁得意”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。