“一经消日旧传家”的意思及全诗出处和翻译赏析

一经消日旧传家”出自宋代韩维的《和昌言谒见景仁民居话及洛事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jīng xiāo rì jiù chuán jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一经消日旧传家”全诗

《和昌言谒见景仁民居话及洛事》
重迁岂是贤人累,乐内非期俗子夸。
万瓦生烟新起第,一经消日旧传家
浮舟共爱清湖色,披竹时寻曲水涯。
未信闲中无事役,隔年贪看别都花。

分类:

《和昌言谒见景仁民居话及洛事》韩维 翻译、赏析和诗意

《和昌言谒见景仁民居话及洛事》是宋代诗人韩维的作品。这首诗通过描绘昌言谒见景仁民的居所,以及洛阳城中的景色和变迁,表达了诗人对于重迁之苦,内心对于追求非凡生活的渴望,以及对于自然之美和闲适生活的向往。

这首诗以抒发情感为主,通过对景物的描绘和内心的感叹,展示了诗人的情感世界和对于现实生活的思考。

诗中第一句“重迁岂是贤人累,乐内非期俗子夸。”表达了诗人对于重迁的反思,他认为迁徙并不是贤者的苦恼,而是庸俗之人夸耀的乐事。这句话反映了诗人对于现实生活的不满和对于高尚人格的向往。

接下来的两句“万瓦生烟新起第,一经消日旧传家。”描述了景仁民的居所,通过描绘屋舍的状况,展示了景仁民新起的居所,与过去的传统之家形成了鲜明的对比。这里的“瓦生烟”表现了新宅的兴盛景象,而“旧传家”则暗示了传统家族的衰落。

随后的两句“浮舟共爱清湖色,披竹时寻曲水涯。”表达了诗人与景仁民一同欣赏湖泊美景和寻找清幽之境的情景。这里的“浮舟”和“披竹”都象征着宁静和安逸,通过与景仁民共同体验,诗人表达了对于自然之美的追求和对于闲适生活的向往。

最后两句“未信闲中无事役,隔年贪看别都花。”表明诗人对于闲适生活的渴望,并表示自己并不相信闲暇中没有事务缠身,来年依然会被都城的繁华所吸引。这里的“别都花”指的是洛阳城中的盛开花朵,展示了都市的繁忙与美丽,也反映了诗人对于现实生活的矛盾心情。

总体而言,这首诗通过诗人对于重迁、现实生活和自然之美的思考和描绘,表达了对于高尚人格和闲适生活的向往,以及对于现实与理想之间的矛盾感受。诗中的景物描写细腻,情感真挚,展示了韩维独特的诗歌才华和对于人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一经消日旧传家”全诗拼音读音对照参考

hé chāng yán yè jiàn jǐng rén mín jū huà jí luò shì
和昌言谒见景仁民居话及洛事

zhòng qiān qǐ shì xián rén lèi, lè nèi fēi qī sú zǐ kuā.
重迁岂是贤人累,乐内非期俗子夸。
wàn wǎ shēng yān xīn qǐ dì, yī jīng xiāo rì jiù chuán jiā.
万瓦生烟新起第,一经消日旧传家。
fú zhōu gòng ài qīng hú sè, pī zhú shí xún qǔ shuǐ yá.
浮舟共爱清湖色,披竹时寻曲水涯。
wèi xìn xián zhōng wú shì yì, gé nián tān kàn bié dōu huā.
未信闲中无事役,隔年贪看别都花。

“一经消日旧传家”平仄韵脚

拼音:yī jīng xiāo rì jiù chuán jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一经消日旧传家”的相关诗句

“一经消日旧传家”的关联诗句

网友评论


* “一经消日旧传家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一经消日旧传家”出自韩维的 《和昌言谒见景仁民居话及洛事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。