“平湖不受一微尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

平湖不受一微尘”出自宋代韩维的《和曾令绰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng hú bù shòu yī wēi chén,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“平湖不受一微尘”全诗

《和曾令绰》
卧病河桥与死滨,还家重喜见芳春。
辅藩行释绥安重,仁城欣闻缔构新。
危堞遍临双远岫,平湖不受一微尘
知君雅有超然汪,香火它年作社人。

分类:

《和曾令绰》韩维 翻译、赏析和诗意

《和曾令绰》是宋代诗人韩维的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在病中卧在河桥边,与死亡为伍,但最终康复重返家园,欣喜地迎接美好的春天。同时,诗人表达了对辅佐君主、安抚边疆的官员的赞美,以及对新的社会建设的期盼。

这首诗词传达了韩维坚韧不拔、积极向上的精神态度。诗中的"卧病河桥与死滨"描绘了诗人面临病痛和死亡的困境,但他并没有消沉,而是坚持治疗,最终康复。"还家重喜见芳春"表达了诗人恢复健康后重返家园的喜悦,并且与美好的春天相遇,体现了生命的蓬勃与希望。

诗中还表达了对辅佐君主、安抚边疆的官员的敬佩之情。"辅藩行释绥安重"赞扬了那些辅佐君主、维护边疆安宁的官员,他们的工作被认为是重要且有益于社会的。诗人希望这些官员能够继续发挥作用,为社会的和谐稳定做出贡献。

最后,诗人表达了对新社会建设的期盼。"仁城欣闻缔构新"意味着诗人欣喜地听到了仁义之城的建设,这里可以理解为寓指社会的和谐与进步。诗人希望这种新的社会构建能够持久,并且以后的世代能够享受到这种美好。

整首诗词以简练的语言、积极向上的情感和明确的表达,展现了韩维在面对病痛和死亡时的坚毅态度,以及对社会和谐与进步的追求。它呈现出一种顺应时代潮流、积极向上、充满希望的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平湖不受一微尘”全诗拼音读音对照参考

hé céng lìng chuò
和曾令绰

wò bìng hé qiáo yǔ sǐ bīn, huán jiā zhòng xǐ jiàn fāng chūn.
卧病河桥与死滨,还家重喜见芳春。
fǔ fān xíng shì suí ān zhòng, rén chéng xīn wén dì gòu xīn.
辅藩行释绥安重,仁城欣闻缔构新。
wēi dié biàn lín shuāng yuǎn xiù, píng hú bù shòu yī wēi chén.
危堞遍临双远岫,平湖不受一微尘。
zhī jūn yǎ yǒu chāo rán wāng, xiāng huǒ tā nián zuò shè rén.
知君雅有超然汪,香火它年作社人。

“平湖不受一微尘”平仄韵脚

拼音:píng hú bù shòu yī wēi chén
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平湖不受一微尘”的相关诗句

“平湖不受一微尘”的关联诗句

网友评论


* “平湖不受一微尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平湖不受一微尘”出自韩维的 《和曾令绰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。