“去圣邈千载”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去圣邈千载”全诗
乃知君子学,躁进非所先。
去圣邈千载,兹风复谁传。
趋营不自反,廉耻一以捐。
爱君抱冲淡,荣利不可迁。
读书本仁义,洞见末与颠。
失志不为辱,谋道方复坚。
临分求规言,顾我昧所宣。
愿君崇远业,无愧古人贤。
分类:
《送宋钧秀才落第还乡》韩维 翻译、赏析和诗意
《送宋钧秀才落第还乡》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗词表达了对宋钧秀才的送别和对他返乡的寄语,同时传达了一些关于学问、品德和追求的思考。
诗词并没有提及具体的情节,但通过诗人的言辞和意象,我们可以感受到其中的诗意。
诗词中提到了"漆雕不肯仕",意味着宋钧秀才不愿从事官职,他选择返乡而不是追求功名利禄。这使诗人联想到孔子对漆雕的欣赏,表现出对宋钧秀才独立思考和坚守内心选择的赞赏。诗人认为真正的君子学问不是盲目追求进取,而是要有自己的判断和原则。
诗中还提到了圣人的教化已经过去千载,现在的时代风气变迁,不再有人能够完全继承圣人的思想。诗人质疑那些急于追逐名利的人,认为他们没有反省自己的内心,缺乏廉耻之心。他呼吁宋钧秀才要抱持淡泊的心态,不被荣誉利益所动摇。
诗词中强调了读书的目的是为了追求仁义和洞察事物的本质。失去志向并不是一种耻辱,而是可以重新坚定自己追求道德之道的机会。诗人希望在分别之际能够给予一些规劝,但他承认自己对于规劝的理解可能显得模糊不清。
最后,诗人表达了对宋钧秀才崇高事业的祝愿,希望他能够成为无愧于古人贤者的人。
这首诗词在表达对宋钧秀才的赞赏和送别之情的同时,也在思考君子学问、追求和品德的问题。通过对君子学问的思考,诗人呼吁人们要坚持自己的原则和价值观,不被外界的荣利所动摇。整首诗词以简练的语言传达了深邃的思想,展现了作者对于人性和理想的关切。
“去圣邈千载”全诗拼音读音对照参考
sòng sòng jūn xiù cái luò dì huán xiāng
送宋钧秀才落第还乡
qī diāo bù kěn shì, zhòng ní yuè qí rán.
漆雕不肯仕,仲尼悦其然。
nǎi zhī jūn zǐ xué, zào jìn fēi suǒ xiān.
乃知君子学,躁进非所先。
qù shèng miǎo qiān zǎi, zī fēng fù shuí chuán.
去圣邈千载,兹风复谁传。
qū yíng bù zì fǎn, lián chǐ yī yǐ juān.
趋营不自反,廉耻一以捐。
ài jūn bào chōng dàn, róng lì bù kě qiān.
爱君抱冲淡,荣利不可迁。
dú shū běn rén yì, dòng jiàn mò yǔ diān.
读书本仁义,洞见末与颠。
shī zhì bù wéi rǔ, móu dào fāng fù jiān.
失志不为辱,谋道方复坚。
lín fēn qiú guī yán, gù wǒ mèi suǒ xuān.
临分求规言,顾我昧所宣。
yuàn jūn chóng yuǎn yè, wú kuì gǔ rén xián.
愿君崇远业,无愧古人贤。
“去圣邈千载”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。