“时人不用惊疏放”的意思及全诗出处和翻译赏析

时人不用惊疏放”出自宋代韩维的《予招宾和微之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí rén bù yòng jīng shū fàng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“时人不用惊疏放”全诗

《予招宾和微之》
恩予琳宫庇病身,闲中得近酒杯频。
偶成五老追前会,仍喜三公作主宾。
欢兴到来歌自发,吝情消尽语皆真。
时人不用惊疏放,同是义皇以上人。

分类:

《予招宾和微之》韩维 翻译、赏析和诗意

《予招宾和微之》是宋代韩维的一首诗词。这首诗描绘了作者身陷病榻时,通过琳宫的恩典得以庇佑,平日间闲暇时能够品味美酒。在此情景之下,作者意外地模拟了五位古代仙人,仿佛前会重聚;同时也庆幸三位重要的政治人物成为自己的宾客。在欢乐的氛围中,作者的歌声自然而发,慷慨激昂,真情流露。这样的场景和情感,不需要外界的疏放与惊讶,因为在这里的每个人都是高尚的人物,共同追求着真诚和义理。

这首诗词充满了愉悦和激情,通过描绘琳宫庇佑和美酒相伴的情景,表达了作者对生活的感激和欣喜。作者在身体不适的时候得到了琳宫的恩典,这是一种超脱尘世的庇佑,让作者在病榻上也能感受到欢愉。作者的心情愉快到达了一个高潮,他歌唱的声音是自然而然地流露出来的,没有任何做作,完全是真情实感。整首诗词洋溢着真诚和豪情,展现了作者对生活的热爱和对高尚品质的追求。

通过这首诗词,我们可以看到宋代文人的精神风貌。他们在世俗的生活中,仍然保持着对美好事物的热爱和追求。即使在身体不适的时候,他们也能通过诗词抒发内心的情感,感受到生活的美好。这首诗词也展现了宋代文人的高尚品格和追求真理的精神。他们认为真诚和义理是最重要的,而不需要外界的赞美和认可。

总的来说,《予招宾和微之》是一首表达作者对生活的感激和欢愉的诗词。通过琳宫的庇佑和美酒的陪伴,作者在身体不适的时候仍然能够感受到快乐和豪情。这首诗词展现了宋代文人的高尚品格和追求真理的精神,以及他们对生活的热爱和追求美好的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时人不用惊疏放”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhāo bīn hé wēi zhī
予招宾和微之

ēn yǔ lín gōng bì bìng shēn, xián zhōng de jìn jiǔ bēi pín.
恩予琳宫庇病身,闲中得近酒杯频。
ǒu chéng wǔ lǎo zhuī qián huì, réng xǐ sān gōng zuò zhǔ bīn.
偶成五老追前会,仍喜三公作主宾。
huān xìng dào lái gē zì fā, lìn qíng xiāo jǐn yǔ jiē zhēn.
欢兴到来歌自发,吝情消尽语皆真。
shí rén bù yòng jīng shū fàng, tóng shì yì huáng yǐ shàng rén.
时人不用惊疏放,同是义皇以上人。

“时人不用惊疏放”平仄韵脚

拼音:shí rén bù yòng jīng shū fàng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时人不用惊疏放”的相关诗句

“时人不用惊疏放”的关联诗句

网友评论


* “时人不用惊疏放”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时人不用惊疏放”出自韩维的 《予招宾和微之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。