“月色满春城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月色满春城”全诗
水声喧夜堑,月色满春城。
{街圭换土}{街圭换土}交游乐,依依里巷情。
优哉不知老,何暇慕轩缨。
分类: 步月
《自城南濠上步月之葆光》韩维 翻译、赏析和诗意
《自城南濠上步月之葆光》是宋代诗人韩维的作品。这首诗以描述作者在城南濠上散步观赏月亮的情景为主题,通过描绘自然景色和个人情感,展现了对尘世烦忧的厌倦和对自然美景的向往。
译文:
厌倦踏在尘埃中的路,
远走寻找濠上的行径。
水声喧嚣在夜晚的堑沟,
明亮的月色洒满这春城。
街巷中的友人欢乐相聚,
依依不舍的情感充盈。
多么美好啊,不知道年岁已长,
何必忙于追逐名利的虚荣。
赏析:
这首诗通过描绘作者走在城南濠上,欣赏夜晚的水声和满月的景色,展现了对尘世烦忧的厌倦和对自然美景的向往。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对繁忙喧嚣生活的不满,渴望远离尘嚣,寻求内心的宁静和自然的美好。
诗中的水声喧夜堑,月色满春城,展示了夜晚的宁静和美丽的景色,给人以静谧和舒适的感觉。作者提到的交游乐和里巷情,表达了他与友人的欢聚和情感的依恋,彰显了友情和人情之间的真挚和温暖。
诗的最后两句"优哉不知老,何暇慕轩缨"表达了对名利和功利的不屑和不追求,强调了追求内心宁静和真正价值的重要性。诗人认为年岁已长,不应该被虚荣和功名所困扰,而是应该珍惜岁月,追求真正的价值和内心的安宁。
这首诗通过描绘自然景色和个人情感,表达了诗人对繁忙世俗生活的厌倦和对宁静自然之美的向往,强调了追求内心宁静和真正价值的重要性。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和启迪。
“月色满春城”全诗拼音读音对照参考
zì chéng nán háo shàng bù yuè zhī bǎo guāng
自城南濠上步月之葆光
yàn tà chén zhōng lù, yuǎn xún háo shàng xíng.
厌踏尘中路,远寻濠上行。
shuǐ shēng xuān yè qiàn, yuè sè mǎn chūn chéng.
水声喧夜堑,月色满春城。
jiē guī huàn tǔ jiē guī huàn tǔ jiāo yóu lè, yī yī lǐ xiàng qíng.
{街圭换土}{街圭换土}交游乐,依依里巷情。
yōu zāi bù zhī lǎo, hé xiá mù xuān yīng.
优哉不知老,何暇慕轩缨。
“月色满春城”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。