“愿持君子叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿持君子叹”出自宋代韩维的《答杨方叔感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn chí jūn zǐ tàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“愿持君子叹”全诗

《答杨方叔感怀》
吾闻古志人,往往感时节。
所悲非贱贫,要在奋功烈。
子今才且少,方以艺自拔。
譬如适万里,所利轮与辖。
翻然反虚无,乃与所事别。
愿持君子叹,勉蹈古人辙。

分类:

《答杨方叔感怀》韩维 翻译、赏析和诗意

《答杨方叔感怀》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我听说古代有志向的人们,常常对时节感慨万千。他们的悲叹,并不是因为贫贱,而是因为追求卓越。你现在才华横溢而年轻,正以艺术自我解放。就像旅行万里,所得的利益和权势。突然间,一切虚无飘渺,与你所从事的事情完全分离。我希望你能怀抱君子之悲叹,勉励自己跟随古人的足迹。

诗意:
这首诗词表达了作者对古代志士的景仰和对时光流转的感慨。作者认为古代的志士们,常常对当前的时节和境遇产生深深的触动。他们的忧伤并不是因为他们贫穷或卑微,而是因为他们追求卓越和成就。作者鼓励年轻朋友杨方叔,他拥有才华和年轻的优势,应该以自己的艺术追求解放自我。作者通过比喻万里行旅的利益和虚无飘渺的分离,表达了一种对世俗权势和名利的冷静观察,以及对自我追求的坚定信念。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了韩维的思想和情感。通过对古代志士的赞美和对年轻朋友的鼓励,展现了一种对人生价值和追求的关切。诗中运用了对比的手法,通过描绘万里行旅获得的虚无与现实分离的境界,表达了对功名利禄的冷峻态度。同时,诗中也传递了一种积极向上的信息,即年轻人应该珍惜自己的才华和机遇,追求真正有意义的事业,勇于踏上古人的道路。

整体而言,这首诗词以简洁深刻的语言展示了作者对古代志士的景仰和对年轻一代的鼓励。通过对时节的感慨和对追求卓越的认同,诗词传递了积极向上的价值观和对自我价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿持君子叹”全诗拼音读音对照参考

dá yáng fāng shū gǎn huái
答杨方叔感怀

wú wén gǔ zhì rén, wǎng wǎng gǎn shí jié.
吾闻古志人,往往感时节。
suǒ bēi fēi jiàn pín, yào zài fèn gōng liè.
所悲非贱贫,要在奋功烈。
zi jīn cái qiě shǎo, fāng yǐ yì zì bá.
子今才且少,方以艺自拔。
pì rú shì wàn lǐ, suǒ lì lún yǔ xiá.
譬如适万里,所利轮与辖。
fān rán fǎn xū wú, nǎi yǔ suǒ shì bié.
翻然反虚无,乃与所事别。
yuàn chí jūn zǐ tàn, miǎn dǎo gǔ rén zhé.
愿持君子叹,勉蹈古人辙。

“愿持君子叹”平仄韵脚

拼音:yuàn chí jūn zǐ tàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿持君子叹”的相关诗句

“愿持君子叹”的关联诗句

网友评论


* “愿持君子叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿持君子叹”出自韩维的 《答杨方叔感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。