“急洒疑催舞袂红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急洒疑催舞袂红”全诗
{左扌右嵌}飘先动吟毫紫,急洒疑催舞袂红。
病手便甘千日醉,疲农又得一年丰。
欢声定有歌尧壤,喜气遥瞻绕汉宫。
分类:
《和子华兄喜雨》韩维 翻译、赏析和诗意
《和子华兄喜雨》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
膏润涵濡万物中,欣然生意满和风。
左扌右嵌飘先动,吟毫紫急洒疑红。
病手便甘千日醉,疲农又得一年丰。
欢声定有歌尧壤,喜气遥瞻绕汉宫。
诗意:
这首诗词描述了子华兄弟欢庆雨水的场景。雨水滋润着大地上的万物,使得生机勃发,充满了欢快的气息。子华兄弟高兴地挥舞着左手和右手,吟诗时毫笔的颜色如紫色一般浓烈,急急洒洒地写下了诗句,仿佛红色的袖子在飞舞。即使是生病的手也愿意沉醉其中,而辛勤的农民也将迎来丰收的一年。欢乐的声音定然会传唱到尧时的土地上,喜悦的气氛绕绕汉宫。
赏析:
这首诗词以雨水的到来为主题,通过描绘子华兄弟的喜庆场景,表达了作者对于丰收和喜悦的祝愿。诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到雨水滋润大地的景象,以及人们在雨水中的欢快与快乐。通过将子华兄弟的动作和诗写过程形象化,增强了诗词的表现力。最后,作者以尧时的土地和汉宫作为象征,寓意着诗中所描绘的欢庆氛围将传遍整个国家。整首诗词优美流畅,意境深远,展示了韩维在描写自然景物和表达喜庆情绪方面的才华。
“急洒疑催舞袂红”全诗拼音读音对照参考
hé zi huá xiōng xǐ yǔ
和子华兄喜雨
gāo rùn hán rú wàn wù zhōng, xīn rán shēng yì mǎn hé fēng.
膏润涵濡万物中,欣然生意满和风。
zuǒ shou yòu qiàn piāo xiān dòng yín háo zǐ, jí sǎ yí cuī wǔ mèi hóng.
{左扌右嵌}飘先动吟毫紫,急洒疑催舞袂红。
bìng shǒu biàn gān qiān rì zuì, pí nóng yòu dé yī nián fēng.
病手便甘千日醉,疲农又得一年丰。
huān shēng dìng yǒu gē yáo rǎng, xǐ qì yáo zhān rào hàn gōng.
欢声定有歌尧壤,喜气遥瞻绕汉宫。
“急洒疑催舞袂红”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。