“敌尽千花百草春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敌尽千花百草春”出自宋代韩维的《黄莲花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dí jǐn qiān huā bǎi cǎo chūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“敌尽千花百草春”全诗
《黄莲花》
只将萧酒与温醇,敌尽千花百草春。
欲赋清诗写深愿,却疑潜笑白头人。
欲赋清诗写深愿,却疑潜笑白头人。
分类:
《黄莲花》韩维 翻译、赏析和诗意
《黄莲花》是宋代诗人韩维的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄莲花开放,
只酿萧酒温醇。
敌不敌得过千花百草的春天。
我想写一首清新的诗来表达我深深的愿望,
但是我怀疑这样做是否会让那位白发苍苍的人暗笑。
诗词以黄莲花为题材,通过花的对比,表达了作者的情感和心境。黄莲花是一种不起眼的小花,相对于千花百草的春天显得寒酸。诗中的"只将萧酒与温醇"意味着作者只能用平凡的方式来表达自己的情感,无法与春天中的各种花草相媲美。
诗的下半部分表达了作者的犹豫和怀疑。他想写一首清新的诗来表达自己内心深处的愿望,但担心这样做会被那位白发苍苍的人嘲笑。这里的"白头人"可能代表了有经验、见多识广的长者,作者对于自己的才华和表达方式产生了一定的自我怀疑。
整首诗词通过对黄莲花和春天的对比,以及对自己才华和表达方式的思考,揭示了作者内心的情感和矛盾。诗中蕴含了对美好事物的渴望,同时也反映了作者对自己才华和表达能力的不确定和犹豫。这种情感的表达使得诗词更加贴近读者的内心体验,引起共鸣。
“敌尽千花百草春”全诗拼音读音对照参考
huáng lián huā
黄莲花
zhǐ jiāng xiāo jiǔ yǔ wēn chún, dí jǐn qiān huā bǎi cǎo chūn.
只将萧酒与温醇,敌尽千花百草春。
yù fù qīng shī xiě shēn yuàn, què yí qián xiào bái tóu rén.
欲赋清诗写深愿,却疑潜笑白头人。
“敌尽千花百草春”平仄韵脚
拼音:dí jǐn qiān huā bǎi cǎo chūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“敌尽千花百草春”的相关诗句
“敌尽千花百草春”的关联诗句
网友评论
* “敌尽千花百草春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敌尽千花百草春”出自韩维的 《黄莲花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。